The Walsh-Roberts Family Bible

Recently, my aunt Carol (Roberts) Fischer honored me with the gift of becoming the next custodian of the Walsh-Roberts family Bible, preserved in our family since 1884. The Bible is still gorgeous, despite having suffered the ravages of time, and it must have been quite splendid when it was new. Its sheer size—standing at almost four inches tall—and weight have caused the binding to fall apart. Although the front cover has come off, none of the pages are loose. I’m looking into having it rebound in a way that preserves the front and back covers, so it can continue to be enjoyed for the next 140 years.

Flyleaf of the Walsh-Roberts family Bible with inscription. Click image to enlarge.

The inscription on the flyleaf reads, “Martha A. Welch, Her Book, St. Catharines, March 24th, 1884.” I don’t know the possible significance of the date. Martha Agnes (Dodds) Walsh (or Welch) was born 11 March 1859, so perhaps the Bible was a somewhat-belated gift for her 25th birthday. When this Bible was presented to her, Martha would have been a young mother of three little girls: 5-year-old Marion, 3 1/2-year-old Clara Ellen, and 7-month-old Katherine Elizabeth (my great-grandmother).

Martha Agnes (Dodds) Walsh, the original owner of the family Bible.

The Bible features an elaborate presentation page stamped with gold leaf which states, “Presented to Martha Agnes Walsh from Robert Dodds, March 1884. Robert Dodds was Martha’s father—my great-great-great-grandfather—who was born circa 1817 in England, and lived in St. Catharines, Ontario, and Yarmouth (Elgin County) Ontario, prior to his death in 1906. The handwriting on this page is different from the handwriting on the flyleaf, and I would like to think this page was inscribed by Robert Dodds himself, but I doubt it, for reasons I’ll discuss shortly.

Presentation page from family Bible. Click image to enlarge.

Census records described Robert as a Methodist in 1861 and 1881, and as a member of the Church of England in 1871, 1891, and 1901. Martha’s husband, Henry Walsh, was a nominal Roman Catholic, but apparently not practicing. Martha raised their children in the Episcopal faith. It’s unsurprising, then, that Robert selected this translation of the Bible to give to Martha, since it contains the King James version of the New Testament in parallel with the Revised Version.

Title page of the family Bible, published by C.R. Parish & Co., Toronto, Canada, and Grand Rapids, Michigan. Click image to enlarge.

The Revised Version of the New Testament was first published in 1881, while the Old Testament and Apocrypha were not published until 1885 and 1894, respectively.1 This explains why the title page specifies, “Revised New Testament,” rather than simply, “Revised Version.”

The Bible is replete with numerous illustrations, such as the ones shown below.

Image, “The “Light of the World,” painted by Holman Hunt; W.G. Jackman, engraver.2 Click image to enlarge.
Illuminated text of the Beatitudes, decorated in gold leaf. Click image to enlarge.
Illuminated text of the Lord’s Prayer, opposite image of the Holy Family, with sheet of onion skin paper still in place to protect the illustration. Click image to enlarge.
“The Holy Family,” painted by F. Ittenbach, engraved and printed by Illman Brothers3. Click image to enlarge.

The Bible also includes some charming and helpful Bible study aids, such as maps, lists of parables and miracles, tables of measures of weights, lengths, coins, etc.; a “Table of Kindred and Affinity forbidden to Marry together,” a “Complete List of the High Priests of the Hebrews,” “Remarkable Rivers and Lakes,” and more.

Also included is a summary of the “Principal Events of the History of the World from A.D. 98 to 1882,” by Rev. William Brown, D.D. I suspect that this is the same Rev. William Brown, D.D. (1766–1835), who wrote Antiquities of the Jews and served as pastor of Eskdalemuir parish in Scotland.4

The Bible has had a few additions inserted between its pages over the years, such as this poplar (?) leaf.

Poplar (?) leaf, inserted into the family Bible. Click image to enlarge.

I wonder if there was some special significance there. Who put it there? Was it Martha, or one of the subsequent owners of the Bible? Was it merely a pretty autumn leaf, whose color has now faded, that was pressed between the pages of the Bible so it could dry flat, or was it from a favorite tree that was meaningful to Martha in some way? Was the leaf inserted into the Bible at random, or deliberately placed at the start of the New Testament?

Genealogical Data from the Walsh-Roberts Family Bible

Of course, an important part of any old family Bible, from a genealogist’s perspective, is the compilation of family births, marriages and deaths that were carefully recorded in its pages, and this Bible does not disappoint. Inserted on a loose card within the Bible is the only marriage record we have for Martha Agnes Dodds and Henry Walsh.

Marriage certificate for Henry Walsh and Martha Agnes Dodds, 22 November 1877. Click image to enlarge.

The certificate states that Henry Welsh [sic] and Martha Agnes Dodds were married on 22 November 1877 at Niagara Suspension Bridge in the State of New York by Jos. L. Bennett, Minister. The two names recorded to the left of his were presumably the witnesses, Mary L. Dier and Jacob A. Gutbrodt. This certificate will be analyzed in greater depth in a future blog post.

In addition to the marriage certificate stored within the pages of the Bible, Martha’s marriage record was also inscribed in a place of honor within the book itself.

Inscription page for the marriage of Martha Agnes Dodds and Henry Walsh

The handwriting on this page, especially the way “Walsh” and “Dodds” are written, appears to be the same as the handwriting on the presentation page of the Bible, which causes me to suspect that it was Martha who inscribed both of these pages, rather than her father, Robert Dodds. It’s also interesting to note that Henry’s name was spelled “Walsh,” here, rather than “Welsh,” which was the spelling used on the certificate. The place of marriage was noted to be Niagara Falls, rather than the older designation, “Suspension Bridge, New York,”

A certificate of marriage for Martha’s daughter, Katherine Walsh, to John Frank Roberts (recorded as Frank John) was similarly preserved within the pages of the Bible.

Certificate of marriage for John Frank (aka Frank John) Roberts and Katr Walsh, 10 June 1903.

According to this certificate, Frank John Roberts and Katherine (abbreviated as Katr) Walsh of Buffalo, New York, were married by Albert L. Grein, the pastor of Pilgrim Church, on 10 June 1903. The witnesses to the marriage were Frances Hurst and Edward Doersam. This may be the only record of this marriage that exists; I wrote to Pilgrim Congregational Church (currently know as Pilgrim-St. Luke’s United Church of Christ)5 back in September 2020 to see if they had a copy of the marriage record, and was informed that they have no records dating back that far, and that it was probably “in the records we lost in one of the two electrical fires we’ve had over the years.” 6

While we don’t have a wedding photo of John Frank Roberts and Katherine Walsh, we do have one photo of them, taken at about the same time.

John Frank (aka Frank John) and Katherine Elizabeth (Walsh) Roberts, circa 1903.

There is also this portrait taken to commemorate their 50th wedding anniversary in 1953.

John Frank (aka Frank John) and Katherine Elizabeth (Walsh) Roberts, 50th wedding anniversary photo, 1953.

In addition to the two loose marriage certificates that were kept with the Bible, the Bible contained pages for Births, Marriages, Deaths, and Memoranda.

Inscription pages for births and deaths in the Walsh-Roberts family. Click image to enlarge.

The dates of birth for all of Martha’s ten children were recorded, although the identical ink used in each entry suggests that they may have been inscribed all at the same time, rather than being inscribed individually when each child was born. Henry and Martha’s own birth dates finish the list. I’m especially fond of the unusual spelling of Katherine Walsh’s name that her mother used, “Catheryne,” which would not be out of place in our modern era. Although the Henry and Martha Walsh and their oldest four children were born in St. Catharines, the family migrated to Buffalo, New York in 1887, where all of the younger children were born, beginning with Agnes.

The deaths inscribed in the Bible seem to have been filled in closer to the time of each event, as evidenced by the different handwritings and inks. After Martha Walsh died in 1935, the Bible passed into the hands of her daughter, Katherine (Walsh) Roberts. The latest event recorded was the death of Clara B. (Walsh) Ulrich in 1960.

The inscription page for marriages is shown below.

Inscription page for marriages in the Walsh-Roberts family. Click image to enlarge.

The first two marriages seem to have been inscribed at the same time as the births, since the ink and handwriting are the same. I’m amused by the fact that the grooms’ names were apparently an afterthought, inserted in a different handwriting made subsequent to the original entry.

The Bible also contains a page of memoranda, which include entries about world events that Martha or Katherine presumably considered to be significant, such as the Pan American Exposition,7 held in Buffalo in 1901; the St. Louis World’s Fair in 1903 (formally known as the Louisiana Purchase Exhibition8 and held in 1904), and the “San Francis. Fair,” (Panama-Pacific International Exposition)9 held in 1915. In addition to these events, there is the curious note, “Stewart at 13 mts. (^on the table) could kick his left hind leg.” It’s unclear exactly what was meant by this, and in a spirit of charity, I’ve been trying to avoid dwelling on the implications of this statement for Uncle Stewart’s motor development or physical appearance. In any case, these memoranda certainly add to the unique charm and character of this family Bible.

Memoranda page from the Walsh-Roberts family Bible. Click image to enlarge.

Last, but certainly not least, are several pages of family photos at the end of the Bible.

First page of snapshots from the Walsh-Roberts family Bible. Top left photo, Cathlyn Roberts and William Roberts, the youngest two children of Frank (aka John Frank) and Katherine Roberts. Top right photo, Harry W. Roberts (Frank and Katherine’s third son). Bottom right photo, unknown. Click image to enlarge.
Second and third pages of snapshots from the Walsh-Roberts family Bible. Left page, top left: Frank A. Roberts (Frank and Katherine’s oldest son). Left page, top right: unknown. Right page, top right: unknown. Right page, lower left, Frank, Fred, Harry, and Cathlyn Roberts (oldest four of Frank and Katherine Roberts’ children). Right page, lower right: Frank (aka John Frank) Roberts with his second son, Fred. Click image to enlarge.
Final page of snapshots from the Walsh-Roberts family Bible. Top left, Katherine (Walsh) Roberts with Frank and Fred (her oldest two sons). Top right, unknown. Bottom left, Donna Roberts circa 1933 (Frank and Katherine’s granddaughter, only child of Frank and Annabelle (Walquist) Roberts. Bottom right, Frank, Fred, Harry, and Cathlyn Roberts (Frank and Katherine Roberts’ oldest four children).

Aunt Carol was able to identify the individuals in most of these photos for me, and her notes are provided in the captions.

Katherine Roberts was, by all accounts, a loving grandmother who doted on her grandchildren. She is shown below in the summer of 1942 with five of those grandchildren, and a sixth in the portrait on the wall behind her

Katherine (Walsh) Roberts with her grandchildren (not identified individually to protect the privacy of the living).

Katherine passed her family Bible to her daughter, Cathlyn Roberts, who, in turn, passed it down to Aunt Carol (her niece), since Aunt Carol had established herself by that point as the family historian for her generation. I’m honored and delighted to be the next caretaker of the Walsh-Roberts family Bible, with all its precious inscriptions, photos, and certificates, that serve to document our family’s history.

Sources:

Featured image: Cover of the Walsh-Roberts family Bible.

1 “Revised Version,” Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Revised_Version : 16 November 2022).

2 “William Holman Hunt,” Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/William_Holman_Hunt : 16 November 2022); and

“Category:Engravings by William G. Jackman,” Wikimedia Commons (https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Engravings_by_William_G._Jackman : 16 November 2022).

3 “Franz Ittenbach,” Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Ittenbach : 16 November 2022); and

“Biography of Illman Brothers (XIX),” ArtPrice.com: The World Leader in Art Market Information (https://www.artprice.com/artist/196973/illman-brothers/biography : 16 November 2022).

4 William Brown, D.D., Minister of Eskdalemuir, Antiquities of the Jews, Carefully Compiles from Authentic Sources and Their Customs Illustrated from Modern Travels, in Two Volumes, Volume I (London: Rodwell and Martin, 1820); e-book, Google Books (https://books.google.com/ : 16 November 2022); and

The Editors of the Gazetteer for Scotland, “Parish of Eskdalemuir,” Gazetteer for Scotland (https://www.scottish-places.info/parishes/parhistory988.html : 16 November 2022).

5“Pilgrim St. Luke’s UCC,” (https://pilgrimstlukes.org/ : 16 November 2022).

6 Marianne Rathman, Buffalo, New York, to Julie Szczepankiewicz, email, 8 September 2020, “Re: Church Records,” Roberts research files, privately held by Szczepankiewicz, Hopkinton, Massachusetts.

7 “Pan-American Exposition,” Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Pan-American_Exposition : 16 November 2022).

8 “Louisiana Purchase Exposition,” Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Louisiana_Purchase_Exposition : 16 November 2022).

9 “Panama-Pacific International Exposition,” Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Panama%E2%80%93Pacific_International_Exposition : 16 November 2022).

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2022

A Catholic Genealogist’s Spiritual Bouquet for All Souls’ Day

November 1 and 2 are two important days in the Roman Catholic tradition—the feasts of All Saints’ Day and All Souls’ Day. On All Saints’ Day, November 1, we celebrate the Church Triumphant—all the faithful deceased, known and unknown, who are now saints in heaven with God. On All Souls’ Day, November 2, our focus shifts to the Church Penitent—all the faithful departed whose souls must undergo purification (Purgatory) in order to enter the joy of heaven. We, the living, are the Church Militant, and together with the Church Triumphant and the Church Penitent, we make up the Communion of Saints. The basic premise of the Communion of Saints is that we’re all in this together: the prayers of the living can benefit those in purgatory, and the intercession of the saints can aide those of us who are still struggling through life.

This act of praying for others is so important, that the Catholic Church designates praying for the living and the deceased as one of the seven Spiritual Acts of Mercy. So, on All Souls’ Day, especially, we are encouraged to remember and pray for our deceased family members. Praying for the faithful departed can certainly be done in a general way, but many of us like to remember our family members by name. Consequently, All Souls’ Day is a holiday that Catholic genealogists can really embrace in a big way, since genealogy is all about the identification of our ancestors by name.

While the Rosary is a popular Catholic devotion for prayer and meditation, it occurred to me that its structure could also lend itself to use in offering a spiritual bouquet for All Souls’ Day. For those who might be unfamiliar with the term, a spiritual bouquet is “a collection of private devotional acts and prayers chosen and performed by one person for the benefit of another.”1 For those who might be unfamiliar with the Rosary, it’s a set of prayers that are recited, using a special string of 60 beads as an aid in keeping track of the progression through the prayers. A Rosary consists of opening prayers, then five sets of prayers called “decades,” followed by closing prayers. Each decade consists of an Our Father, followed by the Hail Mary (repeated ten times), and then the Glory Be. While it’s common to meditate on one of twenty Mysteries—events that took place during the life and death of Jesus and His Mother, Mary—while praying the Rosary, it’s also acceptable to focus on the words of the prayers themselves. I think that approach is easier if one is offering each prayer for a different ancestor or ancestral couple.

There are many ways that the Rosary can be adapted to pray for one’s ancestors, depending on where one begins with the family tree. In my Rosary, I wanted to include the souls of deceased members of both my family, and my husband’s. Since my mother is the only one of our parents who is deceased, I decided to offer the “Hail, Holy Queen” prayer (one of the closing prayers) for her, and offer the ten Hail Mary prayers of each decade for the souls of our grandparents, great-grandparents, and great-great-grandparents, as shown below in Version 1. Praying one decade each for my father-in-law’s family, my mother-in-law’s family, my father’s family, and my mother’s family, leaves one extra decade, which I decided to offer for all souls who have no one to pray for them.

As an alternative, I also set up a version focused only on my family (Version 2). In this version, the first decade is again offered for those souls who have no one to pray for them, followed by a decade each for my paternal grandfather and his family, my paternal grandmother and her family, my maternal grandfather and his family, and my maternal grandmother and her family. It’s a little easier to follow when using an example with names, so I’ve created examples for both Version 1 and Version 2, below. However, please note that in both versions, grandparents’ names have been redacted to protect the privacy of the living (my husband’s parents and my dad).

If you, too, are a Catholic genealogist, you can easily adapt one of these strategies to fit your own family tree. I made it easier for myself by printing out a “cheat sheet” with the names on it, but more power to you if you can do this from memory! Since it takes a little more focus, this is the sort of Rosary that lends itself to a quiet time and place, rather than a “Rosary on the run,” that you might say while you’re out walking or in the car.

May the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.

All Souls’ Day Rosary: Version 1

Opening prayers: As usual.

First decade: All souls who have no one to pray for them.

Second decade: My father-in-law’s family

  1. Husband’s paternal grandfather
  2. Husband’s paternal grandmother
  3. Paternal grandfather’s father, Michael Szczepankiewicz
  4. Paternal grandfather’s mother, Agnes (Wolińska) Szczepankiewicz
  5. Paternal grandmother’s father, Stanley Skolimowski
  6. Paternal grandmother’s mother, Helen (Majczyk) Skolimowski
  7. Parents of paternal grandfather’s father, Wojciech and Anna (Augustyniak) Szczepankiewicz
  8. Parents of paternal grandfather’s mother, Joseph and Tekla (Bogacka) Wolinski
  9. Parents of paternal grandmother’s father, Tadeusz and Marianna (Kessling) Skolimowski
  10. Parents of paternal grandmother’s mother, Stanisław and Aniela (Nowicka) Majczyk

Third decade: My mother-in-law’s family

  1. Husband’s maternal grandfather
  2. Husband’s maternal grandmother
  3. Maternal grandfather’s father, Joseph Ferdinand Bartoszewicz
  4. Maternal grandfather’s mother, Katherine (Levanduski) Bartoszewicz
  5. Maternal grandmother’s father, Albert Drajem
  6. Maternal grandmother’s mother, Mary (Kantowski) Drajem
  7. Parents of maternal grandfather’s father, Szczepan and Joanna (Olszewska) Bartoszewicz
  8. Parents of maternal grandfather’s mother, Stanisław “Edward” and Mary (Woźniak) Levanduski
  9. Parents of maternal grandmother’s father, Augustyn and Agnes (Jamrozik) Drajem
  10. Parents of maternal grandmother’s mother, John and Mary (Kończal) Kantowski

Fourth decade: My father’s family

  1. My paternal grandfather
  2. My paternal grandmother
  3. Paternal grandfather’s father, John Frank Roberts
  4. Paternal grandfather’s mother, Katherine Elizabeth (Walsh) Roberts
  5. Paternal grandmother’s father, John Sigismund Boehringer
  6. Paternal grandmother’s mother, Anna Julia (Meier) Boehringer
  7. Parents of paternal grandfather’s father, Michael Frank and Mary Elizabeth (Wagner) Roberts
  8. Parents of paternal grandfather’s mother, Henry and Martha Agnes (Dodds) Walsh
  9. Parents of paternal grandmother’s father, John G. and Anna Franziska (Murri) Boehringer
  10. Parents of paternal grandmother’s mother, Wenzeslaus and Anna (Goetz) Meier

Fifth decade: My mother’s family

  1. My maternal grandfather
  2. My maternal grandmother
  3. Maternal grandfather’s father, Joseph Zielinski
  4. Maternal grandfather’s mother, Genevieve (Klaus) Zielinski
  5. Maternal grandmother’s father, John Zazycki
  6. Maternal grandmother’s mother, Veronica (Grzesiak) Zazycki
  7. Parents of maternal grandfather’s father, Stanisław and Marianna (Kalota) Zieliński
  8. Parents of maternal grandfather’s mother, Andrew and Mary (Łącka) Klaus
  9. Parents of maternal grandmother’s father, Ignacy and Antonina (Naciążek) Zarzycki
  10. Parents of maternal grandmother’s mother, Józef and Marianna (Krawczyńska) Grzesiak

Hail, Holy Queen: For my mother

All Souls’ Day Rosary: Version 2

Opening prayers: As usual.

First decade: All souls with no one to pray for them.

Second decade: My paternal grandfather and his family

  1. Paternal grandfather
  2. Paternal grandfather’s father, John Frank Roberts
  3. Paternal grandfather’s mother, Katherine Elizabeth (Walsh) Roberts
  4. Father of person in 2, Michael Frank Roberts, in my case
  5. Mother of person in 2, Mary Elizabeth (Wagner) Roberts
  6. Father of person in 3, Henry Walsh
  7. Mother of person in 3, Martha Agnes (Dodds) Walsh
  8. All other deceased members of the Roberts family (Surname from 2)
  9. All other deceased members of the Wagner family (Maiden name from 5)
  10. All other deceased members of the Walsh and Dodds families (Surname from 6, Maiden name from 7)

Third decade: My paternal grandmother and her family

  1. Paternal grandmother
  2. Paternal grandmother’s father, John Sigismund Boehringer
  3. Paternal grandmother’s mother, Anna (Meier) Boehringer
  4. Father of person in 2, John G. Boehringer
  5. Mother of person in 2, Anna Franziska (Murri) Boehringer
  6. Father of person in 3, Wenzeslaus Meier
  7. Mother of person in 3, Anna (Goetz) Meier
  8. All other deceased members of the Boehringer family (surname from 2)
  9. All other deceased members of the Murri family (maiden name from 5)
  10. All other deceased members of the Meier and Goetz families (surname from 6, maiden name from 7)

Fourth decade: My maternal grandfather and his family

  1. Maternal Grandfather
  2. Maternal grandfather’s father, Joseph Zielinski
  3. Maternal grandfather’s mother, Genevieve (Klaus) Zielinski
  4. Father of person in 2, Stanisław Zieliński
  5. Mother of person in 2, Marianna (Kalota) Zielińska
  6. Father of person in 3, Andrew Klaus
  7. Mother of person in 3, Mary (Łącka) Klaus
  8. All other deceased members of the Zielinski family (surname from 2)
  9. All other deceased members of the Kalota family (maiden name from 5)
  10. All other deceased members of the Klaus and Łącki families (surname from 6, maiden name from 7)

Fifth decade: My maternal grandmother and her family

  1. Maternal Grandmother
  2. Maternal grandmother’s father, John Zazycki
  3. Maternal grandmother’s mother, Veronica (Grzesiak) Zazycki
  4. Father of person in 2, Ignacy Zarzycki
  5. Mother of person in 2, Antonina (Naciążek) Zarzycka
  6. Father of person in 3, Józef Grzesiak
  7. Mother of person in 3, Marianna (Krawczyńska) Grzesiak
  8. All other deceased members of the Zazycki family (surname from 2)
  9. All other deceased members of the Naciążek family (maiden name from 5)
  10. All other deceased members of the Grzesiak and Krawczyński families (surname from 6 and maiden name from 7)

Hail, Holy Queen: For my mother

Sources:

1 “Spiritual bouquet,” Collins Dictionary (https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/spiritual-bouquet : 31 October 2022).

Featured Image: Pixabay, “Holding String of Beads,” Stockvault (https://www.stockvault.net/photo/216640/holding-string-of-beads#, uploaded 22 November 2016, accessed 31 October 2022), Creative Commons license CC0 1.0 Universal.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2022

Celebrating My Blogiversary!

It’s hard to believe it, but I started this blog six years ago today as a way to share my family history discoveries and my enthusiasm for genealogy with fellow genealogists, distant cousins, research collaborators, and everyone in between. For six years, you’ve celebrated my successes with me and commiserated with my stumbling, offering encouragement for all those “brick walls.” I’ve shared my musings, insights, resources, and strategies, and you’ve shared your own tips, kind remarks, and research challenges. I’ve gotten to know new living cousins, and discovered dozens of “new” ancestors and deceased relatives to add to my family tree.

So what does six years of blogging look like, by the numbers? Like this:

My favorite discoveries from the past six years, in no particular order:

  • The origins of my immigrant Causin/Cossin ancestors from Alsace.
  • The marriage record of my great-grandmother’s brother, Władysław/Walter Grzesiak, who unexpectedly married in Warsaw, 150 miles from his birthplace, which opened the door to additional new discoveries for my Grzesiak family.
  • The marriage record from Buffalo, New York, for my great-great-grandparents, Marianna/Mary Łącka and Andrzej/Andrew Klaus, and the baptismal records of Mary’s first two sons, which finally disproved the family myth that the Klaus family ever lived in Texas.
  • The identification of distant cousins on my Klaus, Słoński, Wilczek, Panek, Dodds, Zarzycki, and Causin lines, made through DNA testing, which led to a clearer understanding of the migrations and dispersions of those families.
  • The discovery of a baptismal record for Ellender Hodgkinson, which spurred further research into her godmother, Mary Hodgkinson, which in turn led to the discovery of the last will and testament of John Hodgkinson, Sr., which identified previously unknown siblings of my 5x-great-grandfather, John Hodgkinson, and offered direct evidence that his father also immigrated to the U.S. from England.
  • The marriage record for my 3x-great-grandmother, Catherine Grentzinger, and her first husband, Victor Dehlinger, which opened doors into further discoveries into the origins of the Dehlinger and Grentzinger families.
  • The death records from Młodzieszyn for the siblings of my great-grandfather, Joseph Zielinski, which allowed me to piece together a timeline that finally explained why my grandfather returned to Poland with his parents in 1921.
  • The grave marker of Joseph and Gertrude (Wagner) Riel from Mt. Elliott Cemetery in Detroit, which identified Joseph’s place of birth in Germany, which allowed me to leverage the FAN principal and definitively identify the the place of origin of my Wagner ancestors.

Time certainly does fly when you’re having fun! I’m looking forward to further adventures in genealogy, and I’m excited to be able to share my discoveries with you. Thanks for all the positive feedback and encouragement over the past six years. It’s been a pleasure and a privilege to have your company on this journey.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2022

Should Auld Ancestors Be Forgot: The Year in Review

2021 is on its way out, and we’re about to get a fresh start with 2022. It’s traditional to reflect on the past year and consider our accomplishments, as well as our goals and resolutions for the new year, and this practice seems to be no less relevant to genealogical research. With that in mind, I’ve been taking stock of my genealogical triumphs and tribulations from 2021, and creating some research resolutions for the new year.

Connecting the Dodds

In 2021, I furthered my understanding of the history of my Dodds family. As of 2020, I had traced the family of Robert and Catherine (Grant) Dodds to 1871, when they were living in Yarmouth township in East Elgin, Ontario. I knew the fates of the parents, Robert and Catherine, after 1871, as well as the fates of their oldest three daughters, Hannah, Isabella, and Margaret. I also knew what became of their youngest two children, Martha Agnes (my great-great-grandmother), and Warner Howard. However, three of their sons—Alexander, John H., and Gilbert M.—disappeared from Canadian records after 1871. Thanks to clues gained from DNA matches, I was able to discover a second marriage which produced two children for Alexander Dodds, prior to his death in Buffalo in 1899. I was also able to discover the record for Gilbert’s death in Buffalo in 1898. Furthermore, DNA was instrumental once again in determining that John H. Dodds migrated to Pennsylvania, where he and Gilbert were working as day laborers in 1880. Although Gilbert eventually moved on to Buffalo, where other family members were also living, John remained in Pennsylvania, married Lena Frazier in 1892, and settled in Pike Township (Potter County) to raise a family.

Archival Acquisitions and Album Assembly

In the spring and early summer, researching my roots gave way to other demands on my time as I dealt with the task of cleaning out my parents’ home in preparation for sale. I’ve been slowly working my way through that pile of boxes in my basement, finding new homes for all their books and furnishings with sentimental value. However, I have yet to start scanning all the family photos and documents which I acquired. Similarly, I’m still chipping away at the process of filling my daughter’s baby album—never mind that she graduated from high school in June. I took a break when I realized that, having waited this long, it makes more sense to do the job right by organizing all the materials first, rather than grabbing the first box of photos from the time of her birth and hoping that additional photos from that era don’t turn up in other boxes. I think if I can get all the family photos and documents scanned and organized, with physical copies stored in archival boxes or albums, and digital images edited to include meta data, I will be satisfied. It may take the rest of my life to accomplish that, but it would mean that my kids could inherit a manageable, accessible family history collection.

DNA Discoveries

Autosomal DNA testing has been a consistent theme in my genealogy research in 2021. DNA Painter has allowed me to coordinate my research across test companies through ongoing development of my ancestral chromosome map. Over the summer, I was able to connect for the first time to living descendants of my great-great-great-great-great-grandparents, Wojciech Słoński and Marianna Duras. I was thrilled to be able to add them as a new ancestral couple to my chromosome map, bringing the total to 16 ancestral couples from whom I can now verify my genetic descent. Of course, there are still some ancestral lines where DNA has not yet shed any light, due to a small number of “close” (3rd-5th cousin level) DNA matches. This is often because the families were small, with few living descendants, or because those descendants live in countries such as Poland, where DNA testing is relatively uncommon. Lack of available data on living individuals in Poland—for example, from newspaper obituaries, or public records databases such as we have in the U.S.—makes it difficult to identify living individuals for target testing, but perhaps this can be a focus of my research in 2022.

Honing in on the Hodgkinsons

In October, I spent some time researching my Hodgkinson ancestors, a well-researched family of Canadian Loyalists. I was especially excited to discover a baptismal record for Ellender “Huskinson,” whom I believe to be a previously-unknown daughter of John Hodgkinson and his first wife, Mary Moore. I examined a number of hypotheses regarding the origins of the Hodgkinson family, based on assertions made by family trees online, and discovered that these hypotheses ranged from “possibly true,” to “patently false.” I also started some research into the history of Mary Hodgkinson, who was named as godmother to Ellender Hodgkinson, and who was (I believe) a sister to John. I hope to write about this in another blog post early in 2022.

Caus(in) for Celebration

Of course, the biggest discovery of the year for me was the identification of the parents of my great-great-great-grandmother, Mary Magdalene (Causin) Roberts, and their place of origin in Pfetterhouse, Haut-Rhin, Alsace, France. This discovery was made through identification of the family’s FANs—specifically, a godmother named Anna Maria Hensy, who was mentioned in the baptismal record for Maria Magdalena Gosÿ—combined with evidence from family trees of DNA matches who descend from that same godmother, Mary Ann/Anna Maria (Hanses/Hanzi/Heinze) Schneider. Even though my process was not perfect, this breakthrough has had a profound impact on my research. Although I haven’t blogged about all the individuals I’ve been able to add to my tree as a result, I can now state definitively that Mary Magdalene (Causin/Cossin) Roberts was born in Buffalo, New York on 14 August 1832 to Joseph Antoine Cossin (“Gosÿ”) and Marie Agathe Hentzÿ, who were married in the village of Pfetterhouse, Haut-Rhin, Alsace, on 8 September 1829. Marie Agathe was the daughter of Dionisÿ Hensÿ and Agnes Antony, while Joseph Antoine was the son of Jakob Cossin and Barbara Maker from the nearby village of Seppois-le-Bas (or Niedersept, in German). Figure 1 summarizes the ancestors in my direct line that I’ve been able to add to my tree as a result of this breakthrough.

Figure 1: Pedigree chart for Mary Magdalene (Causin) Roberts suggested by data gathered to date from the records of Pfetterhouse and Seppois-le-Bas. Click the chart to view a larger image. Research is ongoing and some of these conclusions remain tentative, pending discovery of additional evidence.

Everything Else

Rounding out the year, I was able to locate some ancestral signatures in Detroit probate records for my Roberts ancestors, Michael Roberts and Frank M. Roberts. I wrote about the Martin-Opitz-Bibliothek as a source for vital records, particularly for those with ancestors from the Warmia historical region. Finally, I analyzed Ancestry’s newest ethnicity estimates for a family group (mine!) consisting of four children, their parents, and both sets of grandparents. All in all, 2021 presented ample opportunities for me to do what I love to do: research my family tree using all the tools, technologies, and resources I can muster, discover the stories of my ancestors as told in historical documents, and share my findings.

A Look Ahead

As I think about what I’d like to accomplish in the new year, a few research projects stand out, listed below, in no particular order:

  1. I’d like to continue my research into the Hodgkinson family, both in North America and in England, to see if I can convince myself that the Loyalist Hodgkinsons of Grantham, Upper Canada were really born in Mansfield, England.
  2. I’d love to be able to leverage DNA and FAN research to identify the parents of Catherine (Grant) Dodds and their place of origin, in the same way that I was able to answer those questions in the case of Mary Magdalene Causin.
  3. I hope to further my research into the Causin/Cossin and Hentzy/Hensy families in records from Haut-Rhin, Alsace.
  4. On my mom’s side, I’d like to resume the search for the elusive Antonina (Naciążek) Zarzycka, my great-great-grandmother, in the hope of being able to find a birth, marriage or death record for her that would reveal her parents’ names. Failing that, I would like to explore alternative historical sources for evidence of her origins, such as Księgi Ludności Stałej (permanent population registers).
  5. I’d love to utilize that same magic combination of FAN plus DNA research to discover the origins of my Murre/Muri ancestors, who immigrated to Buffalo, New York in 1869 from somewhere in Bavaria.
  6. I’d like to invest more time in learning to decipher German handwriting, and gain proficiency in translating German records, so that I can independently research my German and Alsatian ancestors, as well as my husband’s ancestors who were Poles from the Prussian partition.

This is just a modest sample of my research aspirations. If I ever did manage to succeed in accomplishing each of these goals, I could try to discover the origins in Ireland for my Walsh ancestors, identify the maiden name of Christina Hodgkinson, and plan another trip to Poland for onsite research in the ancestral parish of my Zieliński ancestors. The supply of research questions is endless, as is the fascination that accompanies the search for answers, and the satisfaction when victory is attained. Nonetheless, these six items seem like a good place to start, and I’m itching to get started. So, how about you? What are your genealogical goals, hopes, and dreams for the new year? Whatever they may be, I wish you success, prosperity, and joy in the journey.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2021

A Trio of Death Certificates

For a genealogist, any day that brings three new death certificates in the mail is a good day.

Back at the end of April, I wrote about my discovery of my great-great-granduncle, Alexander Dodds, who disappeared from documentary evidence in Canadian records after the 1881 census. Thanks to clues provided by DNA matches, I was able to determine that Alexander migrated to Buffalo, New York where he married Hazel Jean (or Jennie Hazel) McCarroll and had two children, Della and Spencer, prior to his death in 1899. While searching for his death record in the Buffalo, New York Death Index, I serendipitously came across the entry for the death certificate of his brother, Gilbert M. Dodds, who died in 1898. Then, since I was already writing to the Buffalo City Clerk to request those records, I decided to add in a request for the death certificate of their older sister, Isabella (née Dodds) Smith. I’d known previously that Isabella died in Buffalo, but I’d never gotten around to requesting a copy of the record, so this seemed to be a good time to do it. After a long wait, those death certificates finally arrived, so let’s analyze them here, in the context of my existing research into my Dodds family.

Isabella Smith

My burning questions regarding my Dodds family concern the origins of my great-great-great-grandparents, Robert and Catherine Dodds, whom I’ve written about previously. Evidence points pretty consistently to a birth circa 1817 in England for Robert, and possibly a specific date of 28 January 1817 as was reported (probably by Robert himself) in the 1901 census.1 Less is known about Catherine’s place of birth, however, and there’s even some doubt about her maiden name, since it has been reported as both Irving2 and Grant.3 In that regard, the death certificate for Isabella (née Dodds) Smith was most informative, since it was the only one of the three death certificates to mention a maiden name for Catherine. (Figure 1).

Figure 1: Death certificate for Isabell [sic] H. Smith.4

Unpacking the other details from the certificate first, we can see that Isabell [sic] H. Smith of 381 Rhode Island Street in Buffalo, died on 22 September 1917 due to a cerebral hemorrhage which she suffered about 6 weeks previously. A contributing cause of death was chronic myocarditis. Isabella was noted to be a widow, born 4 November 1844 in Canada, and she lived in the U.S. for 24 years prior to her death, spending all of that time in Buffalo. That suggests an arrival in 1893, which is a few years off from the arrival in 1897 which she reported in the 1910 census, but still in the same ballpark.5 No immigration record can be sought to confirm her arrival date since the U.S. did not begin documenting Canadian-born immigrants until 1 October 1906.6 Isabella was laid to rest in the Buffalo Cemetery on 25 September 1917, and the informant on the death certificate was her oldest daughter, Margaret (née Smith) Moorhouse, who lived with her. Margaret reported that Isabella’s parents were Robert Dodds and Catherine Grant, which lends further support to the hypothesis that Catherine’s maiden name was Grant and not Irving. However, Margaret identified both Robert and Catherine as having been born in Canada, and this is almost certainly incorrect in Robert’s case, in light of the substantial body of evidence supporting the assertion that he was born in England.

Alexander Dodds

Next up, we have the death certificate for Alexander Dodds (Figure 2). The image I received is of rather low quality due to faded ink and darkened paper, but it’s nevertheless possible to read that Alexander Dodds died on 13 April 1899 due to pulmonary phthisis, which is more commonly known as tuberculosis. He was buried at Lakeside Cemetery on a date in April that’s difficult to make out, possibly the 23rd. Alexander was reported to be age 49 years, 1 month, and 25 days at the time of his death. Running that information through a date calculator points to a birth date of 19 February 1850, consistent with the expectation that he was born circa 1849-1850 based on his age reported in census records. He was a married laborer, born in Canada, who had been a resident in the U.S. for 15 years, and living in Buffalo for that entire time period. This suggests that he arrived in the U.S. circa 1884. Alexander’s parents’ names were reported to be Robert and Catherine, but no maiden name was given for his mother. Moreover, both parents were reported to have been born in England—a statement which is unlikely to be true in Catherine’s case. Alexander’s last place of residence was decipherable as Auburn Avenue, although the house number (212, perhaps?) is harder to read.

Figure 2: Death certificate for Alexander Dodds.7

The fact that Alexander was buried at Lakeside Cemetery is new information for me. Lakeside is an old, historic cemetery located in Hamburg, New York, about 10 miles south of Buffalo. Lakeside is managed by the Forest Lawn group of cemeteries, and they happen to have a fantastic website where one can search burials and even download cemetery records, such as this burial card for my great-great-grandmother, Martha Dodds Walsh, another sibling of Alexander, Isabella and Gilbert. Unfortunately, the information for Alexander which is offered on the website is much more limited. The service card (Figure 3) barely confirms the information on the death certificate, inasmuch as there is a burial record for an Alexander Dodds, but it offers no details about date of death, or parents’ names.

Figure 3: Service card for Alexander Dodds from Lakeside Cemetery, Hamburg, New York.8

Alexander’s age at the time of death, 40, is also in conflict with the information on the death certificate, which stated that he was 49 years old at the time of death. However, it may have been a transcription error, and in any case, the funeral director, “Geo. J. Altman,” is a match to the George J. Altman who was reported on Alexander’s death certificate as the undertaker.

Gilbert M. Dodds

Last, but not least, we have the death certificate for Gilbert M. Dodds (Figure 4).

Figure 4: Death certificate for Gilbert M. Dodds.9

The image quality here is only slightly better than that for Alexander’s death certificate, but the record states that Gilbert died on 4 January 1898 of pernicious anemia, a form of anemia caused by a deficiency in vitamin B12, with which he had been diagnosed five years previously. He was buried that same month in St. Catharines, Ontario, but the name of the cemetery was not provided, nor is the exact date of burial legible. Gilbert was reported to be age 42 years, 3 months and 25 days at the time of his death, suggesting a birth date of 11 September 1855. Estimates for his year of birth as suggested by census records and other documents ranged between 1855–1860, but the earliest records (e.g. the 1861 census)10 pointed to a birth year of 1855, so this certificate is in excellent agreement. He was married at the time of his death, and employed as a driver. As expected, Gilbert was born in Canada, but had been living in Buffalo for five years prior to his death, which implies an arrival in the U.S. circa 1893, so his arrival coincided with that of his sister, Isabella Smith. His last residence was at 408 Massachusetts Avenue, in close proximity to the final residences reported by his siblings (Figure 5). Finally, the certificate identifies Gilbert’s parents as Robert Dodds, born in England, and Catherine Dodds, born in Canada.

Figure 5: Map showing last residences of Dodds siblings Alexander, Gilbert, and Isabella Smith on Buffalo’s West Side. Google Maps.

Conclusions

Experienced genealogists know how valuable death records can be, especially when they identify the parents of the deceased. They’re also relatively easy to obtain, with just a letter and a check in the mail, so I’m always amazed by the fact that so many family historians only mention them in their trees when the scans are available online. The most significant drawback is that the information on a death certificate was not provided by the individual himself or herself, but rather by a family member or some other individual who was more or less acquainted with the deceased. Thanks to these death certificates, I was able to discover exact dates of birth for Dodds siblings Alexander, Gilbert, and Isabella Smith, as well as an exact date of death for Alexander. I identified Alexander’s final resting place as Lakeview Cemetery, which opens up the possibility of further research in cemetery records, in case they might have anything that’s not online. I obtained corroborating evidence for a number of previously-known facts in my family tree. And, although these certificates did nothing to dispel the confusion over Catherine Dodds’ place of birth, the certificate for Isabella Smith added to the growing body of evidence in support of the hypothesis that Catherine was a Grant by birth. All in all, that was a pretty good day, indeed.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2021

Sources:

11901 Census of Canada, Ontario population schedule, Lincoln and Niagara district no. 85, St. Catharines sub-district K, division no. 6, household no. 117, James Carty household; database with images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/ : 17 August 2021), item no. 2026840, image no. z000079820, citing microfilm T-6480, RG31.

2 New York, Department of Health, Division of Vital Statistics, County of Erie, City of Buffalo, Death Certificates, 1935, vol. 820, no. 4549, Martha Dodds Walsh, 11 August 1935; Buffalo, New York, City Clerk, 1302 City Hall, 65 Niagara Square, Buffalo, New York.

3 “Ontario Deaths, 1869-1937 and Overseas Deaths, 1939-1947,” database, FamilySearch, (https://familysearch.org/ : 8 May 2021), Hannah Carty, 3 June 1914; Deaths > 1914 > no 19125-22410 > image 370 of 1638; citing Registrar General. Archives of Ontario, Toronto.

4 New York, Department of Health, Division of Vital Statistics, County of Erie, City of Buffalo, Death Certificates, 1917, vol. 273, no. 6001, Isabell H. Smith, 22 September 1917, Buffalo, New York, City Clerk, 1302 City Hall, 65 Niagara Square, Buffalo, New York.

5 1910 United States Federal Census, Erie County, New York, population schedule, Buffalo Ward 21, Enumeration District 206, Sheet 7A, house no. 18 1/2, family no. 27, William Smith household; digital image, Ancestry (https://www.ancestry.com/ : 18 August 2021), citing NARA microfilm publication T624, roll 947 of 1,178 rolls, FHL microfilm 1374960.

6 Marian L. Smith, “By Way of Canada,” Prologue Magazine, Vol. 32, No. 3 (Fall 2000), National Archives (https://www.archives.gov/publications/prologue/2000/fall/us-canada-immigration-records-1.html : 18 August 2021).

7 New York, Department of Health, Division of Vital Statistics, County of Erie, City of Buffalo, Death Certificates, 1899, Vol. 34, no. 258, Alexander Dodds, 13 April 1899; Buffalo, New York, City Clerk, 1302 City Hall, 65 Niagara Square, Buffalo NY 14202.

8 Forest Lawn Cemetery Group, burial records database, Forest Lawn (https://forest-lawn.com/ : 18 August 2021), service card for Alexander Dodds, buried Lakeside Cemetery, block one, grave 142.

9 New York, Department of Health, Division of Vital Statistics, County of Erie, City of Buffalo, Death Certificates, 1898, vol. 21, no. 71, Gilbert M. Dodds, 4 January 1898; Buffalo, New York, City Clerk, 1302 City Hall, 65 Niagara Square, Buffalo NY 14202.

10 1861 Census of Canada, population schedule, Canada West, Lincoln, Grantham, Enumeration District 4, p 80, lines 1-9, Robert Dodds household; digital images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/eng/Pages/home.aspx : 19 April 2021 ), Item no. 1884852, citing Microfilm C-1048-1049.

New Discoveries for John Dodds

Discoveries on my Dodds line are coming thick and fast these days, thanks to hints found in my paternal aunt’s DNA match list. This past week, I discovered the fate of one John H. Dodds, the fifth child of my great-great-great-grandparents, Robert and Catherine (Grant or Irving?) Dodds. I’ve written about my Dodds family recently, and the question of Catherine’s parentage is one of the brick walls in my research, which was summarized here.

Introducing John Dodds

Like his brother, Alexander, who was the subject of my last blog post, John Dodds was first found to be living with his family in St. Catharines, Ontario, in 1861 (Figure 1). John was seven years old, suggesting a birth year circa 1854. His father, Robert Dodds, was a laborer, born circa 1822 in England, and a W[esleyan] Methodist. His mother, Katherine [sic] Dodds, was born in Upper Canada circa 1830, according to this document, but that year is suspect since their oldest child, Hannah, was recorded as being 19 years of age, which would imply that Catherine gave birth to her at the age of 12.

Figure 1: Detail of 1861 Census of Canada showing John Dodds.1

By 1871, the family had moved to Yarmouth Township in Elgin County (Figure 2). John H. Dodds was reported to be 18 years of age, which suggests a birth year circa 1853. He was born in Ontario, was employed as a laborer, and was reported to be of English origin through his father, but of the Presbyterian faith, along with his Scottish mother. Despite the family’s varying religious practices, the names and ages of the family members confirm that this is the same Dodds family found in 1861. This census also suggests a more reasonable birth year of 1820 for John’s mother, Catherine Dodds, since she and her husband were both noted to be 51 years of age.

Figure 2: Detail of 1871 Census of Canada showing John H. Dodds.2

After this census, however, John H. Dodds seemed to disappear. There were no good matches for him living anywhere near other members of his family, and his name was sufficiently common that chasing down each John Dodds living in North America after 1871 seemed like a thankless task. As was the case with Alexander, the trail grew cold in absence of better clues.

DNA Shows the Way, Again

However, buoyed by my recent success with tracking down Alexander Dodds, I went back to Ancestry DNA to see if I could use my paternal grand-aunt’s match list to find any additional clues to illuminate my Dodds research. Although I most often use the “shared matches” feature for this, this time around I did a search of the match list for any matches which mentioned the surname Dodds in their family tree. A match came up to a woman whom I’ll call B.Y. (again, not her real initials) whose public, linked tree featured a great-great-grandfather named John Dodds. Although the parents of this John Dodds were not known, there was some promising evidence in the tree that suggested that this might be “my” John Dodds, son of Robert and Catherine. For starters, the 1900 census showed that John Dodds was born in February 1860 in English Canada, i.e. Ontario (Figure 3).

Figure 3: Detail of 1900 U.S. census showing John Dodds household.

A birth year of 1860 would make him a few years younger than “my” John Dodds ought to be, given previous evidence that suggested a birth year circa 1853-1854. However, this census also notes that his wife, Lena Dodds, was born in January 1874, so it may have been that John was fudging a bit to minimize the 20-year age difference between him and his wife. The Dodds family was living in Pike township, Potter County, Pennsylvania—a rural area about 125 miles due south of Rochester, New York. Without this clue from DNA evidence, it’s safe to say I never would have thought to look for “my” John Dodds there, nor would I necessarily have recognized him as the same John Dodds, even if he did turn up in a search of this census. According to this census, John Dodds’ father was born in Canada and his mother was born in England, while the reverse is true for “my” John Dodds. Between that, and the discrepancy in his age, it would have been easy to dismiss any connection, based solely on this one document. But just wait.

By 1900, John had been married to his wife, Lena, for eight years, suggesting that they married circa 1892. John was employed as a farmer who owned his own farm. He was further reported to be an alien who had been living in the U.S. for 19 years, following his arrival in 1881. The year of arrival would explain his absence from the 1881 census of Canada. Lena Dodds was born in Pennsylvania, as were both of her parents. She was noted to be the mother of two children, both of whom were living at that time and appear in this census. Those children were Flossie H. Dodds, born February 1895, and Robert L. Dodds, born August 1897.

The death certificate for John and Lena’s son, Robert L. Dodds, confirmed the information in B.Y.’s linked tree, that Lena Dodds’ maiden name was Frazier (Figure 4).4

Figure 4: Detail of Robert L. Dodds death certificate showing parents’ names.4

We can be certain that the Robert L. Dodds described in this death certificate is the same Robert L. Dodds as the son who appeared in the 1900 census because the date and place of birth, 20 August 1897 in [West] Pike, Pennsylvania, are a match.

John Dodds’ own death certificate confirmed that his father’s name was Robert Dodds (Figure 5).

Figure 5: Death certificate for John Dodds, 24 June 1941.5

According to this document, John Dodds died on 24 June 1941 in Ulysses, Pennsylvania—a borough in Potter County, the same county in which John was living in 1900. He was married, and his wife’s name was given only as Lena M. Dodds, no maiden name indicated. He was reported to have been born on 24 February 1860 in Canada, a data consistent with the date of February 1860 reported on the 1900 census. The day and month of birth may well be correct, even if the year is off. His father was identified as Robert Dodds, born in England, and his mother’s place of birth was identified as Canada, although her name was not known by the informant, Mrs. William Straitz of Coudersport, Pennsylvania.

So far, so good. Based on the preliminary evidence from these three documents, we can hypothesize that John Dodds of Potter County, Pennsylvania, who was the husband of Lena Frazier Dodds and was born in Canada circa 1860 to Robert Dodds and an unknown mother, is the same as the John H. Dodds in my family tree. If this hypothesis is correct, then B.Y. would be a second cousin twice removed (2C2R) to my Dad’s aunt. The amount of DNA shared between them, 51 centimorgans (cM), is consistent with this relationship, although other relationships are also possible, including 1/2 2C2R, which is statistically more probable than 2C2R. (That’s another question for another day.) At this point, I figured we could really use a marriage record for John Dodds and Lena Frazier, indicating parents’ names, to tie all this together.

Midnight Madness

You know those late-night research sessions where you’re on a roll, and things are moving fast, and in the heady excitement of the moment, you’re not making notes about the process as carefully as you should? If you’re reading this, of course you do. Well, that happened to me when I made the breakthrough discovery on my John Dodds research, and for the life of me, I can no longer recall exactly what it was that inspired me to look for the record of his marriage to Lena Frazier in New York, rather than in Pennsylvania. But for some reason, I did just that: I checked the Allegany County, New York pages of the New York GenWeb project. If you’re unfamiliar with the USA GenWeb Project, you should definitely check it out, drilling down to your particular counties of interest, because it’s a fantastic resource that has been a favorite of mine since its inception in the late 1990s. In this case, the Allegany County page offers vital records transcriptions, including a page of marriage transcriptions from the town of Willing, New York, covering 1849-1920 (Figure 6).

Figure 6: Detail of “Willing, Allegany Co., New York, Marriages, 1849-1920,” showing record of marriage of John Dodd and Lina Frazier.6

And there it is! Smoking-gun evidence that John Dodd [sic], the 34-year-old farmer residing in Potter County, Pennsylvania, who married Lina [sic] Frazier, was the son of Robert Dodd [sic] and Catherine Grant. John’s age suggests a birth year of 1857, a bit closer to the probable reality of 1853-1854, and he was born in Canada, as expected. One wonders if this was perhaps a second marriage for him, since a “1” was recorded in the “No. of marriage” column for Lena (indicating this was her first marriage) but there is no notation in the corresponding column for the groom. Of course, it may be that this information was merely omitted from the transcription. In a column on the far right, which does not appear in this image, it states that the marriage took place on 20 April 1891, which is an approximate match to the information from the 1900 census that they were married in 1892. In fact, when I wrote to the Willing town clerk to request a copy of the actual marriage record, she informed me that the marriage date according to their records was 20 April 1892, not 1891, so mistakes do happen. It may be that the original record is exceptionally faded or illegible, which impacted the indexer’s ability to read both the marriage date, and any information that may have been recorded in the “no. of marriage” column for the groom.

Tag-Team Genealogy

Of course, there’s quite a bit more research that can, and should, be done to tell this family’s story. Nonetheless, by this point I was so excited that I emailed my Aunt Carol to tell her I’d found our John Dodds, after which a busy week ensued with little time for additional research. However, Aunt Carol took up the cause and was able to fill out the family tree quite nicely with loads of additional documents. Among her discoveries were two documents that I found to be especially noteworthy. The first was an entry in the 1880 census from Foster Township in McKean County, Pennsylvania, for the household of Gilford [sic] and Jno. [sic] Dodd [sic], two laborers who were lodgers at a boarding house run by David and Caroline White (Figure 7).

Figure 7: Detail of 1880 census showing Gilford [sic] and Jno. Dodd [sic].7

The township of Foster is located just south of the New York-Pennsylvania border, and about 50 miles west of Willing, New York, where John Dodds would eventually marry Lena Frazier. “Jno” is an old-fashioned abbreviation for “John” commonly found in genealogical documents. John was reported to be single, and age 24, which suggests a birth year circa 1856. We’re inching ever closer to the years 1853-1854 reported in the earliest documents, which are likely to be the most accurate. He was born in Canada, to Canadian-born parents. A residence within the U.S. in 1880 would be fairly consistent with the immigration year of 1881 which John Dodds reported in the 1900 census.

John and “Gilford” Dodd were enumerated as their own household, separate from the household of the boarding-house owner and the other tenants, which might be construed as evidence for a family relationship, rather than John and “Gilford” being two random boarders who happened to share a surname. In fact, “Gilford” is likely to be Gilbert M. Dodds, John’s brother, who was age 15 in the 1871 census, suggesting a birth year circa 1856. Gilbert does not appear in the 1881 census of Canada, and this record does a nice job of explaining why that might be. According to this census, “Gilford” was single and age 22, which points to a birth year circa 1858. He, too, was said to have been born in Canada of Canadian-born parents. Gilbert would eventually marry Annie Mann on 11 November 1885 in Port Stanley, Elgin County, Ontario8 and I’m pretty sure he died in Buffalo, New York,9 but that’s another story for another day. (I’m still waiting for his death certificate to arrive in the mail!)

The second neat bit of evidence that Aunt Carol found was the World War I draft registration card for John’s son, Robert Lawrence Dodds—the same Robert L. Dodds whose death certificate is shown in Figure 4. The subject of the draft card (Figure 8) resided at 504 Sullivan Street in Elmira, New York. He was born on 20 August 1897 in West Pike, Pennsylvania—information which matches that found on the death certificate for Robert L. Dodds exactly. His nearest relative was noted to be Lena Dodds, living in Ulysses, Pennsylvania, and a further identification of “mother” was written to the right of her name. Although his father’s name was not mentioned on this document, the form included a space for the father’s birthplace, and here it was noted that Robert Lawrence Dodds’ father was born in Port Stanley, Canada.

Figure 9: Front side of World War I draft registration card for Robert Lawrence Dodds.10

Port Stanley, Ontario, no longer exists as an independent municipality today. It’s a small place that was amalgamated with the village of Belmont and with Yarmouth Township—where the Dodds family was known to be living in 1871—to form the municipality of Central Elgin in 1998.11 Since the earliest document found to date for John Dodds was that 1861 census in which the family was living in St. Catharines, Ontario, the information from this draft card, if accurate, suggests a different timeline for the family of Robert and Catherine Dodds than the one I’ve been envisioning for them. If the family were living in Port Stanley circa 1853 when their son John was born, then perhaps Robert and Catherine started their marriage in Elgin County and then moved to St. Catherines, rather than the reverse. Of course, this is all speculative, and there are still many questions which have yet to be answered about the early life of the Dodds family, their migrations, and about the identities of Robert’s and Catherine’s parents. But little discoveries like the ones I’ve made this week give me hope that maybe, if I keep chipping away at it, those brick walls will eventually crumble.

Sources:

1 Census of Canada, 1861, population schedule, Canada West, Lincoln, Grantham, E.D. 4, p 80, lines 1–9, Robert Dodds household, accessed as digital images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/eng/Pages/home.aspx : 28 April 2021 ), Item no. 1884852, citing Microfilm C-1048-1049.

Census of Canada, 1871, population schedule, Ontario, East Elgin, Yarmouth, David Parish, division no. 2, p 73, lines 2–8, Robert Dodds household, accessed as digital images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/eng/Pages/home.aspx : 28 April 2021 ), item no. 454129, citing Microfilm: C-9898, Reference: RG31.

3 1900 United States Federal Census, Potter, Pennsylvania, population schedule, Pike Township, enumeration district (ED) 107, sheet no. 2B, dwelling 35, family 38, John H. Dodds household; digital image, Ancestry (http://www.ancestry.com : 8 May 2021); citing NARA microfilmT623, 1854 rolls, no roll specified.

4 “Pennsylvania, U.S., Death Certificates, 1906-1967,” database, Robert L. Dodds, 13 April 1968, certificate no. 040689-68; digital image, Ancestry (https://www.ancestry.com/ : 8 May 2021), certificate no. range 039901-042750, image 804 of 2909; citing Pennsylvania (State). Death certificates, 1906-1968. Series 11.90 (1,905 cartons). Records of the Pennsylvania Department of Health, Record Group 11. Pennsylvania Historical and Museum Commission, Harrisburg, Pennsylvania.

5 “Pennsylvania, U.S., Death Certificates, 1906-1967,” database, John Dodds, 24 June 1941, certificate no. 7817, digital image, Ancestry (https://www.ancestry.com/ : 8 May 2021), certificate no. range 005251-008250, image 3142 of 3654; citing Pennsylvania (State). Death certificates, 1906-1968. Series 11.90 (1,905 cartons). Records of the Pennsylvania Department of Health, Record Group 11. Pennsylvania Historical and Museum Commission, Harrisburg, Pennsylvania.

6 Charlie Barrett, “Historic Records – Willing, Allegany Co., New York, Marriages, 1849-1920,” database, John Dodd and Lina Frazier, 20 April 1891, “Allegany County, New York,” NYGenWeb (http://allegany.nygenweb.net/index.html : 8 May 2021).

7 1880 United States Federal Census, McKean County, Pennsylvania, population schedule, Foster Township, Enumeration District (E.D.) 77, Sheet 51A, household no. 787, Gilford and Jno. Dodd, digital image, Ancestry (https://www.ancestry.com : 8 May 2021), citing NARA microfilm publication T9, roll 1153 of 1,454 rolls.

8 “Ontario Marriages, 1869-1927,” database, 1885, no. 2663, marriage record for Gilbert M. Dodds and Annie Mann; digital image, Family Search (https://familysearch.org : 8 May 2021); citing Registrar General of Ontario, Archives of Ontario; Toronto, Ontario, Canada.

9 Buffalo, Erie, New York, Death Index, 1897-1902, p. 206, Gilbert M. Dodds, Vol. 21, no. 71, 1898, and Alexander Dodds, Vol. 34, no. 258, 1899, digital images, Internet Archive (https://archive.org/ : 17 April 2021), image 225 of 1140, citing Index to Deaths, in Buffalo, New York, 1852-1944, 65 Niagara Square, Buffalo, New York.

10 “United States World War I Draft Registration Cards, 1917-1918,” database with images, FamilySearch, (https://www.familysearch.org/ : 8 May 2021), Robert Lawrence Dodds; Pennsylvania > Potter County; A-R > image 1017 of 3424; citing NARA microfilm publication M1509 (Washington, D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.).

11 “Place: Yarmouth, Elgin, Ontario, Canada,” WeRelate (https://www.werelate.org/ : 8 May 2021).

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2021

Hazel Grand or Jane Boland? Identifying the Mother of Spencer Alexander Dodds

In the days before direct-to-consumer autosomal DNA testing, my Dad used to joke, “Maternity is a fact; paternity is an opinion.” Despite this assertion, we sometimes find conflicting evidence in historical documents that raises questions about the identity of an individual’s mother. Recently, I was able to resolve such a conflict, identify the great-grandparents of a DNA match, and discover how that DNA match was related to my family.

An Unknown Cousin

The DNA match, whom I’ll call S.C., was not known to our family, yet we share a significant amount of DNA in common. With my Dad’s paternal aunt, S.C. shares 158 centimorgans (cM, a unit of genetic linkage) across 4 segments, and he shares even more DNA with my Dad—172 cM across 7 segments. He also shares DNA with a number of documented cousins who are also descendants of Dad’s great-great-grandparents, Robert and Catherine (__) Dodds. S.C. has an online tree which indicates that his grandfather was named Spencer Alexander Dodds, so this seemed to be a promising start. Spencer’s Canadian Expeditionary Forces personnel card is shown in Figure 1.

Figure 1: Canadian Expeditionary Forces personnel card for Spencer Alexander Dodds.1

The card states that Spencer Alexander Dodds was born in Buffalo, New York, on 7 September 1895, a fact which was immediately intriguing. Although my great-great-great-grandparents, Robert and Catherine Dodds, lived in St. Catharines, Ontario, and Yarmouth township, Ontario, several of their children were known to have migrated to Buffalo, including my great-great-grandmother, Martha Agnes (née Dodds) Walsh. The name Alexander was also familiar to me, as one of Martha’s brothers was named Alexander Dodds.

Alexander/Abraham Dodds

The first documentary appearance of Alexander Dodds is in the 1861 Canadian Census, where he was found to be living with his parents, Robert and Catherine Dodds, in St. Catharines. He was their fourth child, and first son, born in Upper Canada about 1850 (Figure 2). His family’s religion was noted to be Methodist.

Figure 2: Detail of 1861 Census of Canada showing Alex’r Dodds.2

By 1871, the family had moved to Yarmouth Township in Elgin County (Figure 3). By this time, the older daughters had married, and Alexander was reported to be 21 years of age, which again suggests a birth year circa 1850. He was born in Ontario, was employed as a baker, and was reported to be of English origin through his father, but of the Presbyterian faith, along with his Scottish mother. Despite the family’s varying religious practices, the names and ages of the family members confirm that this is the same Dodds family found in 1861.

Figure 3: Detail of 1871 Census of Canada showing Alexander Dodds.3

Later that same year, Alexander married Elizabeth Ostrander, daughter of Ebenezer and Elizabeth Ostrander (Figure 4).

Figure 4: Marriage record for Abraham [sic] Dodds and Elizabeth Ostrander, 28 December 1871.4

At first glance, this might not appear to be the correct marriage record for Alexander Dodds, since his given name was recorded as Abraham, not Alexander. However, “Abraham” was noted to be a resident of Aylmer, which is only 7 miles from Yarmouth Centre, where the Dodds family was living when the 1871 census was enumerated. His age, 21 years, points to a birth year of 1850, which is the consistent with the year of birth of Alexander Dodds. The parents’ names, Robert and Catherine, are the same; he was born in Ontario, and he was a Methodist. Check, check, and check. However, Abraham was noted to be employed as a a teamster, rather than a baker. Taken together with the different name, this might be construed as evidence that Abraham and Alexander Dodds were two different individuals. However, if that were true, then we should be able to find an 11-year-old Abraham Dodds in the 1861 census, living with parents Robert and Catherine. A search of the entire 1861 census for Ab* Dod* at the Library and Archives Canada site results in a negative find—no good matches. Of course, one could argue that Abraham might have been missed by the census taker, or was living outside of Canada in 1861; there’s still room for doubt.

The 1881 census helps to resolve that doubt, however. Back in St. Catharines, where many of the Dodds children returned following the death of their mother in 1872, Alexander Dodds was found to be living with his wife, Elizabeth (Figure 5).

Figure 5: Detail of 1881 Census of Canada, showing Alexander and Elizabeth Dodds.5

Alexander’s age points to a birth year of 1849 in Ontario. His religion, Church of England, falls under the broad umbrella of Protestantism that would be consistent with the Dodds’ religious practices. Alexander was employed as a teamster, his wife’s name was Elizabeth, and her ethnic origins were noted to be Dutch— consistent with a maiden name of Ostrander. In light of the entire body of evidence, it seems clear that Alexander and Abraham are the same individual, and that “Abraham” was recorded on the marriage record either by mistake, or because it was a middle name which he used occasionally.

The 1881 census was the last time that Alexander/Abraham appeared in a census of Canada. Searches for either Alex* or Ab* Dod* in the 1891 census produced no unequivocal matches for “my” Alexander Dodds anywhere in Canada. Neither were there any unequivocal matches for him in databases of U.S. or Canadian death records, or U.S. census records. The name is sufficiently common that the trail grew cold, in absence of better clues.

Until now.

Connecting the Dodds

In light of this DNA match to S.C., a new hypothesis began to emerge. What if Spencer Alexander Dodds were the son of Alexander Abraham Dodds? The timeline works—Alexander would have been 45 years old when Spencer was born, not too old to father a child. If this proposed relationship is correct, it would mean that S.C. and my Dad’s paternal aunt would be second cousins once removed (2C1R). According to the Shared Centimorgan Project Tool, the amount of DNA shared between “Aunt Betty” and S.C., 158 cM, is extremely typical for a 2C1R relationship. The amount of DNA shared between S.C. and my Dad (172 cM) would also fit their proposed relationship (3C), according to this hypothesis, although it is on the high side. However, this hypothesis required some additional documentary research before it could be accepted. S.C.’s tree did not offer any clues about the father of Spencer Alexander Dodds. There was only that Canadian Expeditionary Forces personnel card that stated his mother’s name as Hazel Grand. Who was she, and what happened to Elizabeth (née Ostrander) Dodds?

To solve this mystery, I turned to the paper trail for Spencer Alexander Dodds. Since Spencer was born in Buffalo in 1895, I first sought him in the 1900 U.S. Federal census. He was not there. However, there was exactly one search result for Spencer Dodds in the 1901 census of Canada, living in the village of Lucknow, Bruce County, Ontario (Figure 6).

Figure 6: Detail of 1901 Census of Canada showing Spencer A. Dodds in the Boland household.6

In this document, Spencer A. Dodds’ date of birth was reported as 27 August 1895, and it was noted that he was born in the U.S. Both of these facts are reasonably consistent with the information found on the military personnel card, which stated that he was born 7 September 1895 in Buffalo. Combined with the fact that there were no individuals named Spencer Dodds who were found to be living in the U.S. in 1900, it is very likely that this is the same Spencer Dodds who was described in that personnel card. The census further identifies Spencer as the son of 28-year-old Jane Dodds, born 21 March 1873 in Ontario. Significantly, Jane was noted to be a widow, and (less significantly) a Presbyterian of Irish extraction. In addition to her son, Spencer, Jane Dodds had a daughter, Della Dodds, born 8 October 1892 in the U.S. Both Della and Spencer were noted to be of Scottish extraction, which must have been a reference to their late father’s heritage.

Jane Dodds and her children were identified as the daughter and grandchildren of head-of-household Christiana Boland, a single, 47-year-old woman who was a Presbyterian of Irish extraction, born 15 July 1853 in Ontario. One suspects that the census-taker may have intended to record her as a widow since it would have been unusual in those days for a single woman to have four children living with her. However, there may have been some communication difficulties between Christiana and the census-taker, since Christiana’s native language was reported to be Gaelic, rather than English. (This fact is noted on the second column from the right in the census record, not shown in Figure 6.) The family group included Christiana’s sons, Alex, David, and Charles, as well as her 45-year-old brother, Michal [sic].

Jane, Hazel, and Elizabeth

From this information, we can infer that Jane and her husband, the putative Alexander Dodds, lived in Buffalo circa 1892–1895 when their children were born; that Alexander passed away some time between 1895 and 1901, and that Jane took her children back to Ontario to live with her family of origin after her husband’s death. However, the names are a problem. If Jane Dodds was the daughter of Christiana Boland, then her maiden name should have been Jane Boland, not Jane Grand. So then, if this theory is correct, how do we go from Jane Boland to Hazel Grand, and what happened to Elizabeth Ostrander?

A search of the 1900 U.S. Federal census produced a likely match for Jane Dodds (Figure 7).

Figure 7: Detail of 1900 U.S. Census showing Jane Dodds.7

She was living as a boarder in Buffalo, New York, at 145 East Ferry Street, in the household of William and Anna Watson. William Watson was reported to be a 45-year-old Scottish immigrant, born in September 1854, who immigrated to the U.S. in 1883. He was working as an electrician, and had only been married to his wife, Anna, for 2 years. Anna was William’s junior by 10 years, born in New York in May 1865, and the couple had no children. Their boarder was Jennie Dodds, a 28-year-old widow, born in “Canada Eng[lish],” i.e. Ontario, in March 1872—a date which agrees well with Jane Dodds’ date of birth as reported in the 1901 census. Jennie was the mother of 2 children, both of whom were still living, although neither one of them was living with her at the time of the census. This implies that they must have been living with other family members elsewhere, and in light of the 1901 census, it seems probable that these two children were Della and Spencer, already living with their grandmother in Lucknow, Ontario. Jennie reported that she immigrated to the U.S. in 1889. If this date is accurate, and if we assume that she and Alexander were married for about a year before Della’s birth in October 1892, then it suggests that they were married in Buffalo, rather than Ontario. The fact that Jane was already a widow by 1900 narrows down the timeframe for Alexander’s death, so we can now assume that he died between 1895 and 1900.

Dodds in the Death Index

My next step was a search of the Index to Deaths in Buffalo, New York. A search of the volume that covers 1895–1896 produced only one match for Dodd (Lillian H. Dodd) and no matches for Dodds. The volume that covers 1897–1902 was also searched, browsing all the D’s, which covered pages 189–228; pages 197 and 211 were noted to be missing. I was pleasantly surprised to find the death record for Alexander Dodds’ brother, Gilbert M. Dodds, in 1898, since he was previously believed to have died somewhere in Canada. In addition to Gilbert, this volume contained index entries for five additional individuals with the Dodd or Dodds surname: Catherine Dodds and Clara F. Dodd, both of whom died in 1898; Mary Ethel Dodds and Charles V. Dodds, both of whom died in 1900; and—drumroll, please!—Alexander Dodds, who died in 1899.8 I have no idea if, or how, those other Dodds may be more distantly related to me, but the death certificates for Gilbert and Alexander were ordered from the City of Buffalo and I’m waiting with bated breath for their arrival in the mail.

Banishing the Elephant

Although this evidence of Alexander Dodds’ death in 1899 lends further support to my hypothesis about the relationship between S.C. and my family, it does nothing to banish the elephant in the room—the conflicting evidence for the name of Spencer’s mother, Hazel Grand/Jane Boland. Even if we assume that she was a second wife following the death of Elizabeth, it’s imperative that we obtain some sort of resolution to this discrepancy. Since the Canadian Expeditionary Forces personnel card noted that Spencer’s mother, Hazel Grand, was living in the town of Bracebridge in the Muskoka District in 1918, I sought evidence for her there. Lo, and behold! Her death certificate provided the key to this mystery (Figure 8).

Figure 8: Death certificate for Hazel Jean Grant, 7 December 1936.9

The death certificate states that Hazel Jean Grant died in Muskoka Township on 7 December 1936 at the age of 67. She was born in Ontario on 21 March 1869, consistent with prior evidence indicating a date of birth of 21 March 1872 or 1873. She was reported to have been living in the township where the death occurred (Muskoka) for 33 years, which suggests that she moved there circa 1903, two years after her residence in Lucknow in 1901. Her husband was Chas. [Charles] H. Grant. Her father’s name was recorded as “Robt. A. McCarrol,” born in Scotland, and her mother was Christina Borland, born in Canada. The informant was her husband, Charles H. Grant, of Bracebridge, Muskoka.

I just love this death certificate for the instant resolution it brings to the problem. Jane, Jennie and Jean are all versions of the same name,10 and she had an additional given name of Hazel. The surname Grant (i.e. “Grand”) became her surname upon her remarriage after the death of Alexander Dodds. Her mother’s maiden name was Christina Borland, which confirms that this document pertains to the Jennie Dodds described in the 1901 census. Possibly due to that same language barrier, noted previously, Christina gave the census-taker her maiden name and not her married name (McCarrol). Spencer Alexander Dodds’ mother, Hazel Grand, was really Hazel Jean (or perhaps Jane Hazel) McCarrol Dodds Grant.

But Wait, There’s More!

As if this weren’t enough, a search for Jane McCarrol turned up a delightfully informative birth record for Charles Grant, Jr. (Figure 9).

Figure 9: Birth record for Charles Grant, son of Charles Grant and Jennie H. McCarrol.11

This birth record reveals that Jennie H. McCarrol and Charles H. Grant had a son, Charles Grant, who was born in Bracebridge, Muskoka, on 26 October 1912. There was no house number available, but the family was living on Concession 13, Lots 7–8. The father, Charles H. Grant, was a farmer, and he and Jennie McCarrol were married on 7 January 1902 in Barrie (Simcoe County), Ontario. The birth record states that Jennie had been married previously, to Alexander Dodd [sic], and the birth was reported by the baby’s half-sister, Della Dodd—information which just wraps up the whole problem nicely with a big, shiny bow on top.

Of course, my research is not yet finished. (Is genealogy research ever finished?) There are still questions that need to be answered in order to have a more complete understanding of this family’s history, and there’s even some low-hanging fruit (such as baby Charles Grant’s death certificate) that I’m not going to take the time to harvest via analysis here. A death certificate for Elizabeth (Ostrander) Dodds, a marriage record for Alexander Dodds and Jennie McCarrol, and birth records for Della and Spencer Dodds, will provide further confirmation of the facts in this case, and those items have been added to my research plan. However, the DNA evidence, in combination with a growing body of documentary evidence, makes it clear that Alexander Dodds, son of Robert and Catherine (__) Dodds of St. Catherines and Elgin County, Ontario, is undoubtedly the same Alexander Dodds who married Jane/Jennie/Jean McCarrol and became the father of Della Dodds and Spencer Alexander Dodds before his death in Buffalo in 1899.

Now if only I could paint those shared DNA segments onto my ancestral chromosome map

Sources:

1 “Canada, World War I CEF Personnel Files, 1914-1918,” database, Ancestry (https://www.ancestry.com/ : 28 April 2021), 12 M.D., 1st Depot Battalion, Saskatchewan Regiment, Regimental no. 3355666, Spencer Alexander Dodds, digital images, images 2157-2176 of 2726, citing Library and Archives Canada; Ottawa, Ontario, Canada; CEF Personnel Files; RG 150, Volume: Box 2558 – 44, Box 2558 (Dodds, Harry – Dods, Thomas Edward).

2 Census of Canada, 1861, population schedule, Canada West, Lincoln, Grantham, E.D. 4, p 80, lines 1–9, Robert Dodds household, accessed as digital images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/eng/Pages/home.aspx : 28 April 2021 ), Item no. 1884852, citing Microfilm C-1048-1049.

3 Census of Canada, 1871, population schedule, Ontario, East Elgin, Yarmouth, David Parish, division no. 2, p 73, lines 2–8, Robert Dodds household, accessed as digital images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/eng/Pages/home.aspx : 28 April 2021 ), item no. 454129, citing Microfilm: C-9898, Reference: RG31.

4 “Ontario Marriages, 1869-1927,”, database and images, FamilySearch (https://familysearch.org : 28 April 2021), Abraham Dodds and Elizabeth Ostrander, 28 December 1871, citing Marriages – registrations, 1869-1927; original index, 1869-1876; index, 1873-1927; and delayed registrations, 1892-1919, Vol. 15, Parry Sound District, Ontario, Perth, Bruce, Elgin, Grey, and Huron counties, p 265, image 270 of 399.

5 Census of Canada, 1881, population schedule, Ontario, Lincoln District no. 145, St. Catharines Sub-district A, Division no. 1, p 21, lines 6–7, Alexander Dodds household, accessed as digital images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/eng/Pages/home.aspx : 28 April 2021 ), item no. 3788256, citing Microfilm: C-13254, Reference: RG31.

6 1901 Census of Canada, population schedule, Ontario, Bruce West District no. 50, Lucknow Sub-district F, Division no. 1, p 9, lines 12–19, Christiana Boland household, accessed as digital images, Library and Archives Canada (https://www.bac-lac.gc.ca/eng/Pages/home.aspx : 28 April 2021 ), Item no. 2026868, citing Microfilm: T-6462, Reference: RG31.

7 1900 United States Federal Census, Erie County, New York, population schedule, Buffalo Ward 17, E.D. 129, Sheet no. 1B, house no. 145., family no. 23, Jennie Dodds in William Watson household; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org : 28 April 2021), citing NARA digital publication T623, roll 1029.

8 “Buffalo, Erie, New York, Death Index, 1897-1902,” p. 206, Gilbert M. Dodds, Vol. 21, no. 71, 1898, and Alexander Dodds, Vol. 34, no. 258, 1899; digital images, Internet Archive (https://archive.org/ : 28 April 2021), image 225 of 1140, citing Index to Deaths in Buffalo, New York, 1852-1944, City Clerk’s Office, 65 Niagara Square, Buffalo, New York.

9 “Ontario Deaths, 1869-1937 and Overseas Deaths, 1939-1947,” database and images, FamilySearch (https://familysearch.org/ : 28 April 2021), Hazel Jean Grant, 7 December 1936, Muskoka, Ontario, certificate no. 025223; FHL film no. 2426606/DGS no. 4530550, image 1105 of 1796.

10 “Jane,” Behind the Name (https://www.behindthename.com/name/jane : 28 April 2021).

11 “Ontario Births, 1869-1912,” database, FamilySearch (https://www.familysearch.org : 28 April 2021), Charles Grant, 26 October 1912, certificate no. 032677; digital images, FHL film no. 2434985/DGS no 4530279, Births, stillbirths, and delayed registration with indexes > Births, no. 31030-38905 (v. 14-17) 1912 > 358 of 1626.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2021

Party Like It’s 1899!

It’s no secret that I’m a fan of leveraging social media for genealogy, and Facebook genealogy groups hold a special place in my heart. One group that is very informative, and also just plain fun, is the group “GAA (Genealogy Addicts Anonymous)” where Admin Claudia D’Souza recently posted the following question to the members of the group: “Imagine you wake up and you are in the year 1899! Who are you going to visit, & what are you going to find out?” I had quite a bit of fun thinking about that question, so here’s my game plan for my hypothetical time travel to July 24th, 1899. I’ve also created an interactive map of the places I’ll be visiting on my journey.

My Paternal Grandfather’s Family

I’ll begin my travels in my hometown of Buffalo, New York, where I’ll visit the home of Charles and Nellie DeVere at 1567 Niagara Street. I’ll want to meet Nellie’s mom, 81-year-old Elizabeth (née Hodgkinson) Walsh, who was living with Charles and Nellie per the 1900 census. Elizabeth, whose photos appears in Figure 1, is my 3x-great-grandmother, so I’ll be anxious to see if she can tell me where in Ireland her late husband Robert Walsh was from and what his parents’ names were. While I’m interviewing her, I’ll be sure to ask about her mother’s maiden name as well, since Elizabeth’s mother is known to family historians only as Christiana Hodgkinson. There are rumors that she may have been a Laraway, but this is still unproven. Anything else that she can tell me about Christiana’s family—where they came from, her parents’ and siblings’ names—will be a bonus, since she’s nearly a complete mystery to me.

Elizabeth was 14 years old when her grandfather, John Hodgkinson, died, so she probably knew him and may be able to tell me something about his family. I know that John Hodgkinson was a United Empire Loyalist who served in Butler’s Rangers during the American Revolution. He married his second wife—my 5x-great-grandmother, Sarah Spencer—after the death of his first wife, Mary Moore, but the timeline is not clear to me. What year did Mary die, and what year did he marry Sarah? Were there other children from his first marriage besides Samuel Hodgkinson, who was baptized in Schaghticoke, New York in 1776? I wonder if his marriage to Sarah a happy one, or merely a marriage of convenience, since young Samuel needed a mother, and since John was already acquainted with Sarah’s family, having served with her father, Robert Spencer, in Butler’s Rangers.

After my delightful visit with Elizabeth Walsh, I’ll take the street car that runs down Niagara Street to travel about 2.5 miles north to 73 Evelyn Street in Buffalo, the home of my 2x-great-grandparents, Henry and Martha (née Dodds) Walsh, to meet them and their children, including 16-year-old Katherine Elizabeth Walsh, who will be my great-grandmother.

Figure 1: Four generations of the Walsh family. Image retouched by Jordan Sakal. On the far left, Elizabeth (née Hodgkinson) Walsh (1818-1907). On the far right, her son Henry Walsh (1847-1907). Next to Henry is his oldest daughter, Marion (née Walsh) Frank (1878-1954), and next to her is her daughter, Alice Marion Frank.

walsh-4-generation-photo

In 1899, Henry is a 52-year-old teamster who has been living in Buffalo for the past 12 years, having moved his family there from St. Catharines, Ontario, in 1887. He and Martha are the parents of 9 children, including baby Gladys Mildred Walsh, who was just born in April. I’m sure they’ll also want to tell me about their first grandchild, Alice Marion Frank, who was born in March of 1899 to their oldest daughter, Marion, and her husband, George W. Frank. Martha Walsh is a busy 40-year-old mother and homemaker, so I’ll offer to help her in the kitchen while she tells me about her mother, Catherine Dodds, who died in 1872 when Martha was just 13. Can she tell me Catherine’s maiden name? Was it Grant, or Irving, since both of those names have been recorded, or something else? Was one of those names the name of a previous husband she may have had prior to her marriage to Robert Dodds? What can she tell me about Catherine’s parents? Were they Scottish immigrants to Glengarry, Ontario who arrived in the early 19th century, or was their Scotch ancestry more distant, originating with Scottish highlanders who settled first in upstate New York in the mid-18th century, only arriving in Canada after the Revolutionary War?

It may be that Martha is unable to answer my questions, so I’ll take a train to St. Catharines to pay a visit to her father, Robert Dodds, my 3x-great-grandfather. In 1899, Robert is living on Niagara Street with his daughter, Hannah Carty, and her husband James. In addition to asking him about his late wife, I’ll be eager to ask him about his own family history. Where in England was he born, exactly? Documentary and DNA evidence suggest the region around Northumberland and Durham, but solid evidence has been slim. When did he come to Canada? How and where did he meet his wife Catherine, and where and when did they marry? Who were his parents? Did he have siblings, and did any of them come to Canada, or did they remain in England? When my visit with Robert is finished, I’ll head back to Buffalo to meet my great-great-grandparents, Michael Frank (generally known by this time as Frank Michael) Roberts and Mary Elizabeth (née Wagner) Roberts and their family (Figure 2).

Figure 2: Frank M. Roberts (1858–1930) and Mary E. (née Wagner) Roberts (1860–1946) with their four sons, unknown date. From left to right, John Frank Roberts, Frank M. Roberts, George A. Roberts, Mary E. Roberts, Harry Michael Roberts, Bert Fred Roberts.Roberts family portrait

In 1899, Frank Roberts was a 41-year-old architect, artist, and the father of four sons, living at 439 Vermont Street. According to a biography published in the Buffalo Artists’ Directory in 1926, Frank trained under Gordon Lloyd, an architect of some prominence in the Detroit area where Frank was born. He and his wife, Mary Elizabeth Wagner, were the children of immigrants from Germany and Alsace, and I know a fair amount about their family histories, with the exception of Frank’s mother’s ancestry. Frank’s mother was Mary Magdalena (née Causin, Casin or Curzon) Roberts, and she remains a mystery to me. She was born in Buffalo, New York circa 1832 to parents who were most likely Alsatian, but their names were not recorded on her marriage or death records, nor have I been able to find a promising match for a baptismal record in the records from St. Louis Church, which was the only Roman Catholic parish in Buffalo at that time. So I’ll be eager to ask Frank all about her. Did she have siblings? What prompted her move to Detroit, where she was married in 1857? Were her parents already deceased by that point? How did she meet her husband, Michael Ruppert or Roberts, a German immigrant from Heßloch in the Alzey-Worms district of the Rhineland-Palatinate?

When my interview with Frank is finished, I’ll have more questions for Mary Roberts, my 2x-great-grandmother, and 16-year-old John, who will be my great-grandfather. I’m curious about Mary’s maternal grandparents, Peter and Elizabeth Grentzinger, who immigrated to Detroit from the village of Steinsoultz in the Haut-Rhin department of Alsace. Where and when did Peter die? There is evidence that Elizabeth Grentzinger remarried Henry Diegel after Peter’s death, but curiously, her grave marker states only that she was the wife of Peter Grentzinger, never mentioning the second husband who paid for the grave. If Mary seems open to discussing it, I may delicately inquire as to whether her mother, Catherine (née Grentzinger) Wagner, ever spoke of her first husband, Victor Dellinger or Dalmgher. Catherine and Victor had two children, John and Elizabeth, born circa 1847 and 1849, who must have died along with their father before Catherine’s second marriage to Henry Wagner in 1855. I’ll finish my time in the Roberts home by asking young John if he happens to know a nice girl named Katherine Walsh from Evelyn Street. I think she might be just his type.

Although Frank Roberts’s parents are both deceased by 1899, Mary’s father, Carl Heinrich (“Henry”) Wagner, is still living in Detroit with her brother, John, and his family at 270 Beaubien Street. I’ll take a train to Detroit to visit him next. Since I already know quite a bit about his ancestry, what I’ll want to learn from 3x-great-Grandpa Henry is what it was like to come to the U.S. as a young man of 24 in 1853. What was it like, growing up in the small German village of Roßdorf? What were his parents like as individuals? How about his late wife, Catherine? After our chat is finished, I’ll head back to Buffalo to visit my paternal grandmother’s family, starting with the family of my great-great-grandparents, Wenzeslaus and Anna (née Goetz or Götz) Meier.

My Paternal Grandmother’s Family

In 1899, Wenzel and Anna Meier are living in a two-family home at 225 Mills Street with their three daughters, 4-year-old Anna (who will be my great-grandmother), 2-year-old Julia, and baby Marie, who was just born in May. They don’t know it yet but they will eventually add 10 more children to their family. Wenzel is a 28-year-old German immigrant from the village of Obertrübenbach in Bavaria, who has been living in Buffalo for nine years and works as a butcher. His parents are still alive in Germany, so I’ll ask how they’re doing, and if he’s had any recent correspondence with them. I’ll also ask about his siblings back in Germany—Anna Maria, Franz Xavier, and Eduard—whose fates are unknown to me. Wenzel’s wife, 22-year-old Anna, is busy with the children, but her parents, Carl and Julianna (née Baeumler or Bäumler) Goetz, occupy the second home in the dwelling, so I seek them out.

Figure 3: Three generations of the Baeumler/Goetz/Meier family circa 1903. Image retouched by Lesley Utley. Front row, left to right, Julianna (née Bäumler) Götz (1838-1905); her grandchildren, Anna Meier, Julia Meier, Marie Meier, and Frances Meier; her husband, Carl Götz (1853-1933). Back row, Wenzeslaus Meier (1871-1942) and Anna (née Götz) Meier (1877-1949), holding baby Margaret Meier.Meier 3 generation portrait retouched

Carl Goetz is a 46-year-old German immigrant from the village of Leuchtenberg in Bavaria. He and his wife, 62-year-old Margaretha Juliane (known as Julianna or Julia), came to Buffalo in 1883, following in the footsteps of Julianna’s son, John Baeumler, who was already settled here. John’s birth record states that he was illegitimate, born to the unmarried Julianna Baeumler, but it’s interesting to note that after his birth, Julianna married her first husband, Johann Gottfried Baeumler, who happened to share a surname with her. Johann Gottfried was a 64-year-old widower when he married 27-year-old Julianna in 1864 in the village of Plößberg in Bavaria. Were they distant relatives? And was Johann the father of John Baeumler? Johann and Julianna had been married for just three years when he died in 1867. Julianna lived as a widow, raising her son alone, until her marriage to Carl in 1875, when she was 38 and he was 22. In an era and culture in which marriages were contracted for more practical reasons than romantic love, such marriages as Julianna’s may not be unusual, and for that matter, it may be true that their marriage was a love match. But I will be interested to observe the dynamic between Carl and Julianna. I hope they have found some measure of happiness and contentment together.

The last family to visit on my Dad’s side will be the family of my great-grandfather, John Sigismund Boehringer. In 1899, Anna (née Murre or Muri) Boehringer is a 33-year-old widow and mother of four children, living at 555 Sherman Street in Buffalo. Her oldest son, Edward, is just 13, and the youngest, John—who will be my great-grandfather—is seven. John was not quite three years old when his father, John G. Boehringer, passed away in November 1894. Anna works as a tailor, but it’s been difficult to provide for her family. John will always remember days in his childhood when they were so hungry that they trapped and ate sparrows for food. I’ve made some headway with researching John G. Boehringer’s family—I know, for example, that he was born in Buffalo in 1861 to Jacob and Catherine (née Rogg or Rock) Boehringer, German immigrants from the region around Lenzkirch in the Black Forest—so I’m confident that further progress simply requires time and effort. However, research into Anna Boehringer’s family has been more difficult.

Figure 4: John G. and Anna (née Murre) Boehringer on their wedding day, 29 April 1885, Buffalo, New York.John G Boehringer and Anna Murre wedding

Anna Murre was born in Bavaria in 1865, the second child of Joseph and Walburga (née Maurer) Murre. She immigrated to Buffalo with her parents and two siblings in 1869, but so far U.S. records, including church records, have offered no evidence of specific place of origin. Where was she born, and what can she tell me about her parents and grandparents?

Having finished with my paternal side of the family, I’ll visit my maternal relatives in my next post.  Stay tuned!

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2019

Where Were Your Ancestors in 1857?

Genealogists often think in terms of family timelines, tracing one particular family line through many generations. However, it occurred to me that it might be interesting to examine my family tree in cross section. That is, what was happening in each of my family lines in the year 1857? I chose that year because I wrote recently about my 3x-great-grandparents’s marriage in Roding, Bavaria in 1857, and that got me wondering what my other ancestors were doing in that same year, and where they were living around the world. It turns out this is a pretty useful (and fun!) exercise. I gained new insights into each family group, and it also served to point out deficiencies in my research, and families that I’ve neglected, that I should perhaps plan to spend more time on in 2018. Here, then, is a summary of my ancestral couples who were alive at that time. Although the map in the featured image is not “clickable,” you can use this link to explore that map in greater depth, if you’d like.

Maternal grandfather’s line

In 1857, my 3x-great-grandparents, Michał Zieliński and Antonia (née Ciećwierz) Zielińska, were living in the village of Mistrzewice in Sochaczew County in what was at that time the Królestwo Polskie or Kingdom of Poland, which officially had some autonomy, but was in reality a puppet state of the Russian Empire. They’d been married about four years, although I don’t know the precise date of their marriage because 19th century records for Mistrzewice prior to 1859 were largely destroyed. Michał and Antonina had one daughter, Zofia, who was about 2, and Michał supported his family as a gospodarz, a farmer who owned his own land.1

Meanwhile, in the nearby village of Budy Stare, Sochaczew County, my 3x-great-grandparents Roch Kalota and Agata (née Kurowska) Kalota welcomed their (probably) oldest daughter, my great-great-grandmother, Marianna Kalota, who was born circa 1857. Again, the destruction of records has been a problem for researching this line, but available records tell us that Roch Kalota, too, was a farmer.2

In the south of Poland in 1857, my 3x-great-grandparents on my Klaus line had not yet married. Jakub Klaus was the son of Wawrzyniec (Lawrence) Klaus and Anna Żala or Żola. He was a young man already 27 years of age, but he did not marry his wife, Franciszka, until 1860.Franciszka Liguz was the daughter of Wawrzyniec Liguz and Małgorzata Warzecha, age 21 in 1857. Both Franciszka and her husband-to-be, Jakub, lived in the village of Maniów in Dąbrowa County in the Galicia region of the Austrian Empire, and Jakub was described as a famulus, or servant.

Still further south in what is now Poland, my 3x-great-grandparents Jakub Łącki and Anna Ptaszkiewicz were 4 years away from their eventual wedding date.4 In 1857, Jakub was a 22-year-old shoemaker from the village of Kołaczyce in Jasło County in the Austrian Empire, and Anna was the 23-year-old daughter of a shoemaker from the same village.

Maternal grandmother’s line

Heading further north again in Poland, back into Sochaczew County in Russian Poland, my 2x-great-grandparents Ignacy and Antonina (née Naciążek) Zarzycki were about 8 years into their marriage, raising their family in the village of Bronisławy. By 1857, they had three children for whom birth records have been discovered, Marianna,5 Paulina,and Tomasz.7 Ignacy was a land-owning farmer who was born in the nearby village of Szwarocin,8 but his wife Antonina’s place of birth remains a mystery.

Moving west now, in 1857 my 3x-great-grandparents Stanisław and Jadwiga (née Dąbrowska) Grzesiak were living in Kowalewo Opactwo, a village that was located in Słupca County at the far western edge of the Russian Empire, within walking distance of the border with Prussia. Ages 51 and 41, respectively, they were already parents to 12 of their 13 children. Stanisław was usually described as a shepherd or a tenant farmer.9

In the nearby town of Zagórów, my 3x-great-grandmother, Wiktoria (née Dębowska) Krawczyńska was living as a 53-year-old widow, having lost her husband Antoni Krawczyński 10 years earlier.10 Antoni had been a shoemaker, and he and Wiktoria were the parents of 8 children, of whom 4 died in infancy. By 1857, the surviving children ranged in age from 27 to 14 — the youngest being my great-great-grandmother, Marianna Krawczyńska.

Paternal grandfather’s line

Meanwhile, in Detroit, Michigan, my 3x-great-grandparents Michael Ruppert and Maria Magdalena Causin were newlyweds in 1857, having married on 12 May of that year.11 Michael had immigrated to the U.S. just four years earlier, at the age of 19, with his parents and siblings.12 The Rupperts were from the village of Heßloch in the Grand Duchy of Hesse-Darmstadt, or what is now Alzey-Worms district in Rhineland-Palatinate, Germany.13 Michael was a carpenter, and he and his family had already begun to use the surname Roberts.14 His wife Maria Magdalena Causin/Casin/Curzon is a bit of a mystery, and will likely be the subject of future blog post, because she doesn’t show up in the records until her marriage in 1857, and her parents’ names are not on her marriage or death records.

In 1857, my 3x-great-grandparents Henry and Catherine (née Grentzinger) Wagner and were also living in Detroit, had been married for 2 years and were parents to their first child, John Wagner.15 Henry was a teamster who had arrived in Detroit about 3 years previously along with his parents and siblings, all immigrants from the village of Roßdorf in the Electorate of Hesse, a state within the German Confederation.16  This was a first marriage for Henry, but a second marriage for Catherine, since she was a young widow after the death of her first husband, Victor Dellinger or Dalmgher.17 In addition to burying her husband some time between 1850-1855, it appears that both of Catherine’s children from that first marriage 18 also died young, since they were not mentioned in the 1860 census in the household of Henry and Catherine Wagner. Catherine herself was an immigrant from Steinsoultz, Haut-Rhin, Alsace, who came to Detroit with her parents and siblings some time between 1830 and 1834.

Across the border and some 225 miles to the east, my 3x-great-grandparents Robert and Elizabeth (née Hodgkinson) Walsh made their home in St. Catharines, Ontario, Canada. In 1857, Elizabeth Walsh was a 39-year-old mother of 5, pregnant with her 6th child, Ellen, who was born in December of that year.19 Elizabeth was the granddaughter and great-granddaughter of United Empire Loyalists, so her family were among the first settlers in St. Catharines. Her husband, Robert Walsh, was a 49-year-old tailor from Ireland whose family origins have proven to be more elusive than his wife’s.

Also living in St. Catharines were my 3x-great-grandparents, Robert and Catherine Dodds. In 1857, Robert was a 40-year-old immigrant from England, usually described as a laborer or farm laborer. Nothing is known about Robert’s family of origin. He married his wife, Catherine, circa 1840, and by 1857 they were the parents of three daughters and three sons.20 Catherine’s origins, and even her maiden name, are unclear. There is evidence that she was born circa 1818 in Martintown, Glengarry, Ontario to parents who were Scottish immigrants or of Scottish extraction, but no birth record or marriage record has yet been discovered for her.

Paternal grandmother’s line

Jacob and Catherine (née Rogg or Rock) Böhringer, my 3x-great-grandparents, were German immigrants from the Black Forest, having lived in the village of Gündelwangen in the Grand Duchy of Baden21 prior to their migration to Buffalo, New York in 1848.22 By 1857, Catherine and Jacob had already buried three of their seven children, including oldest daughter Maria Bertha, who was born in Germany and apparently died on the voyage to America. Jacob was a joiner or a cabinet maker.23

In 1857, my 3x-great-grandparents Joseph Murre and Walburga Maurer were still about 5 years away from their eventual wedding date. They were born and married in Bavaria, Germany, although I have yet to discover their specific place of origin. I don’t know the names of the parents of either Joseph or Walburga. Joseph was a woodworker who was employed in a planing mill in Buffalo, New York in 1870 24 and was later listed as a carpenter in the Buffalo city directory in 1890. He and Walburga arrived in New York on 3 April 1869 with their children Maria, Anna and Johann.25

In October 1857, my 3x-great-grandparents Johann Meier and Anna Maria Urban were married in the parish church in Roding, Bavaria.26 Their first child, Johann Evangelista Meier, was born out of wedlock two years previously although the father was named on the baptismal record with a note that the child was subsequently legitimized. Johann and Anna Maria would go on to have a total of 10 children, 3 of whom migrated to Buffalo, New York.

In 1857, my 4x-great-grandparents, Ulrich Götz or Goetz and Josephine Zinger, were living somewhere in Bavaria and raising their 4-year-old son, Carl Götz, who was my 3x-great-grandfather. Almost nothing is known of this family, including where they lived in Bavaria or the names of Carl’s siblings. Carl grew up to be the second husband of a much older wife, Julia Anna Bäumler, who was already 19 in 1857. Julia had at least one child from a previous relationship, a son, John George Bäumler, who was born in 1858. Julia and Carl married in Bavaria circa 1875, a development which may or may not have influenced John Bäumler’s decision to emigrate from Bavaria to Buffalo, New York in 1876.28 Julia gave birth to her only child with Carl, Anna Götz (my great-great-grandmother), in 1877, and the Götz family eventually followed John Bäumler to Buffalo in 1883. Julia Götz’s death record states that she was born in “Schlattine, Bavaria,” which suggests the village of Schlattein in Neustadt an der Waldnaab, Bavaria, but further research is needed to confirm this location.

So there you have it: a summary of where my ancestors were in the world, and in their lives, in the year 1857. But what about your ancestors? Where were they living, and what were they doing? Is there a more interesting year for your family than 1857? Choose a different year, and tell me your ancestors’ stories!

Selected Sources:

Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Mistrzewicach, Polskie Towarzystwo Genealogiczne, Metryki.genealodzy.pl, 1875, Małżeństwa, #2, record for Zofia Zielińska and Piotr Malinowski, accessed on 10 November 2017.

2 Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Mlodzieszynie, Polskie Towarzystwo Genealogiczne, Metryki.genealodzy.pl, Księga zgonów 1889-1901, 1895, #59, death record for Wojciech Kalota, accessed on 10 November 2017.

Roman Catholic Church, St. Mary Magdalene parish (Szczucin, Dąbrowa, Małopolskie, Poland), Księgi metrykalne, 1786-1988, Akta małżeństw 1786-1988, Maniów, 1860, 16 September, marriage record for Jacobus Klaus and Francisca Liguz, Family History Library film # 1958428 Items 7-8.

Roman Catholic Church, St. Anne’s Parish (Kołaczyce, Jasło, Podkarpackie, Poland), Śluby, 1826-1889, Stare Kopie, 1861, #11, marriage record for Jacobus Łącki and Anna Ptaszkiewicz.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga urodzeń 1845-1854, 1850, #48, baptismal record for Maryanna Zarzycka.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga urodzeń 1845-1854, 1853, #60, baptismal record for Paulina Zarzycka.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga urodzeń, 1855-1862, 1856, #48, baptismal record for Tomasz Zarzecki.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), 1828, #34, baptismal record for Ignacy Zarzycki.

Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Kowalewo-Opactwo (pow. słupecki), 1832, marriages, #14, record for Stanisław Grzesiak and Jadwiga Dąbrowska, Szukajwarchiwach, http://www.szukajwarchiwach.pl/, accessed 17 November 2017.

10 Roman Catholic Church, Zagórów parish (Zagórów (Słupca), Poznań, Poland), Kopie księg metrykalnych, 1808-1947, 1843, #137, death record for Antoni Krawczyński.; FHL film #2162134, Item 1, Akta zgonów 1844-1849.

11 Roman Catholic Church, St. Joseph’s parish (Detroit, Wayne, Michigan, USA), “Marriages”, 1857, #15, marriage record for Michael Ruppert and Magdalena Causin.

12 New York, Passenger Lists, 1820-1957 (index and image), record for Franz, Catherine, Michael, Arnold, and Catherine Rupard, S.S. William Tell, arrived 4 March 1853, http://ancestry.com, subscription database, Microfilm Serial: M237, 1820-1897; Microfilm Roll: Roll 123; Line: 51; List Number: 146, accessed 17 November 2017.

13 Roman Catholic Church (Heßloch (Kr. Worms), Hesse, Germany), Kirchenbuch, 1715-1876, 1834, baptismal record for Michael Ruppert, FHL film #948719.

14 1860 U.S. Census (population schedule), Detroit, Wayne, Michigan, p. 142, Michael Roberts and Frank Roberts households, http://ancestry.com, subscription database, accessed 17 November 2017.

15 Michigan, County Marriages, 1820-1940, database, Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, FamilySearch, (https://familysearch.org), database with images, 1855, #11, record for Henry Wagner and Catherine Dellinger, accessed 17 November 2017.

16 New York, Passenger Lists, 1820-1957 (image and transcription), record for Henry, Cath., August, Johnny, Gertrude, and Marianne WagnerS.S. Erbpring Luidrich August, arrived 29 September 1853 in New York,  Microfilm Serial: M237, 1820-1897; Microfilm Roll: Roll 132; Line: 12; List Number: 1010,  http://ancestry.com/, subscription database, accessed 17 November 2017.

17 Michigan, County Marriages, 1820-1940,  (images and transcriptions), Wayne County, marriage certificates, 1842-1848, v. B, #1733, marriage record for Victor Dellinger and Catherine Grenzinger, 3 February 1846,  FamilySearch, https://familysearch.org, accessed 17 November 2017.

18 1850 U.S. Federal Census (population schedule), Detroit, Wayne, Michigan, page 156B and 157, Victor Dalmgher household, http://ancestry.com, subscription database, accessed 17 November 2017.  

19 Census of 1861, database, Library and Archives Canada, St. Catharines, Lincoln, Canada West (Ontario), Robert Walsh household, item number 2721097, accessed 17 November 2017.

 20 Census of 1861, database, Library and Archives Canada, Grantham, Lincoln, Canada West (Ontario), Library and Archives Canada, Robert Dodds household, Item number 1884852, accessed 17 November 2017.

21 Roman Catholic Church, Gündelwangen parish (Gündelwangen, Waldshut, Freiburg, Baden-Württemberg, Germany), Kirchenbuchduplikat, 1810-1869, 1847, baptisms, #4, record for Maria Bertha Rogg, p. 165, with addendum on page 171, Family History Library film #1055226.

22 Passenger and Immigration Lists, 1820-1850,  record for Jacob Behringer, Catherine, and Marie Behringer, S.S. Admiral, arrived 4 November 1848 in New York, http://ancestry.com/, subscription database, accessed 17 November 2017.

23 1860 United States Federal Census (population schedule), 7th Ward Buffalo, Erie, New York, p. 77, Jacob Barringer household, http://familysearch.org, accessed 17 November 2017.

24 1860 United States Federal Census (population schedule), 7th Ward Buffalo, Erie, New York, p. 73, Joseph Murri household, http://familysearch.org, accessed 17 November 2017.

25 Passenger Lists, 1820-1957 (image and transcription), record for Joseph, Walburga, Anna, Marie, and Johann Muri, S.S. Hansa, arrived 3 April 1869 in New York,  Microfilm Serial: M237, 1820-1897; Microfilm Roll: Roll 308; Line: 38; List Number: 292. http://ancestry.com/, subscription database, accessed 17 November 2017.

26 BZAR, Roman Catholic Church, St. Pancrus parish (Roding, Cham, Oberpfalz, Germany), Marriage record for Johann Maier and Anna M. Urban, 27 October 1857, Vol. 27, page 3 MF 573.

271900 United States Federal Census (population schedule), Buffalo, Erie, New York, E.D. 107, Sheet 16B, Charles Goetz household, https://.ancestry.com, subscription database, accessed 17 November 2017.

28 1900 United States Federal Census (population schedule), Gainesville, Wyoming, New York, E.D. 122, Sheet 9A, John Baumler household, https://.ancestry.com, subscription database, accessed 17 November 2017.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2017

On Research Distractions and Why a Good Archivist Can Be Your Best Friend

I’ve never been one of those family historians who likes to stick to researching just one family line until it’s “complete” and then start another line.  For one thing, in our hobby, each answer (i.e. a person’s name) leads to two more questions (his or her parents’ names).  Sometimes a new bit of data can turn up unexpectedly, which prompts me to drop the research I’d been working on and follow the new trail for a while to see where it leads.  This tendency toward distraction is sometimes referred to as “genealogical ADD,” and there are plenty of internet memes which suggest that this is a good way to waste a lot of time with little to show for it in the end.  However, I often find that taking a break from a line and coming back to it later helps me to see the research with fresh eyes, allowing me to make new connections in the data that I’d missed previously.

I’ve discovered that the secret to making progress while jumping around in my research is to keep good research notes.  I use Family Tree Maker, which currently offers options for both “person notes” and “research notes.”  I use this section to keep a research journal, where I analyze my data, brainstorm hypotheses, plan my next steps, and keep track of phone calls and correspondence with archives, collaborators, churches, cemetery offices, etc.  Sometimes it takes time before a reply is received, so rather than sitting by the phone with bated breath, I move on to other research tasks.

The other day, something prompted me to take a look at where I’d left things with my Dodds line from St. Catharines, Ontario.  Robert Dodds was one of my great-great-great-grandfathers on my Dad’s side of the family, born in England on 28 January 1817, according to the 1901 Census of Canada.  He died on 16 August 1906, according to his civil death certificate, and is buried in St. Catharines in Victoria Lawn Cemetery, Section G.  Unfortunately, this civil death certificate does not reveal Robert’s parents’ names, which I need to know in order to further my research.  His marriage record might also mention his parents’ names, but unfortunately, that’s been difficult to locate as well.

Robert married Catherine, whose maiden name has been variously reported as Irving1 or Grant.2  Most sources agree that Catherine was born in Ontario of Scottish parents, rather than having herself been born in Scotland, as suggested by the death record of her daughter (my great-great-grandmother), Martha Agnes (née Dodds) Walsh.1  Robert and Catherine probably married circa 1839-1840, since their oldest daughter, Hannah Dodds, was born 20 January 1841. However, early records for Upper Canada/Canada West are very spotty, as many did not survive, and it’s not clear exactly where Robert and Catherine married, or even in what faith.

Robert Dodds reported his faith as Methodist in 1861, Church of England in 1871,  Methodist in 1881, and Church of England again in 1891 and 1901.  Catherine Dodds reported her faith as Methodist in 1861, Presbyterian in 1871, and she died in 1872.  Rather conveniently, the Methodist and most of the Presbyterian churches in Canada merged with some other Protestant faiths in 1925 to become the United Church of Canada, so their archive is an obvious place to check for the marriage record.  About 30% of the Presbyterian churches in Canada chose not to participate in this merger, and these non-concurring or continuing Presbyterian churches became the Presbyterian Church in Canada.  Again, their archive is another obvious place to check.  However, many congregations have retained their own records instead of sending them to the archives, so it’s important to know where the marriage took place.

This brings me to the second problem, determining where they married.  It’s common to use census records to track the movement of families and individuals, but unfortunately, the first time we see Robert and Catherine in the census is in 1861, when they are living in Grantham and are already the parents of seven children.  As mentioned previously, it’s likely that Robert and Catherine were married circa 1840, so the 1842 Census for Canada West would be an obvious place to search for the young family to see if they were already in Grantham at that point, or if they were elsewhere in the province.  Unfortunately, most of the returns for this census did not survive, including those for Lincoln, Elgin, and Glengarry Counties, which are the three counties associated with this family based on other records. The situation is not much better with the 1851 Census. As luck would have it, and despite the fact that many returns for the Lincoln District did survive, the returns for the Township of Grantham and the City of St. Catharines did not.

By 1871, the family had moved to Yarmouth Township in Elgin County, where Catherine died in 1872 and is buried in Union Cemetery.  Her grave transcription reads, “DODDS /  In Memory of /  Catharine /  wife of /  Robert DODDS /  died /  June 12, 1872 /  aged 54 yrs. 1 month & 22 days.  /  My children dear assemble here  /  A mother’s grave to see  /  Not long age I dwell with you  /  But soon you’l dwell with me.”  (I find that transcription especially compelling in a morbid sort of way.)  Catherine’s death certificate states that she was born in “Martin Town,” that she was Presbyterian, and that she died at the age of 53, which would suggest a birth year of 1819.  Her grave marker suggests a birth date of 20 April 1818.  “Martin Town” points clearly to Martintown, Glengarry County, Ontario, a place settled by immigrants from the Scottish Highlands, which is consistent with what we know of Catherine’s Scottish parentage.

The original Presbyterian Church that served Martintown was St. Andrew’s in Williamstown.  Marriage records for this church are indexed here for the time period from 1779 to 1914 “with a couple of gaps.”3  However, closer inspection reveals that there are no marriage records past 1815.  In fact, this index seems to correspond to the collection of St. Andrew’s church records available on microfilm from the LDS, which exhibits the same gap from 1818 until 1855.  And as luck would have it, that gap neatly encompasses both Catherine’s birth record, circa 1818, as well as the record of her marriage, if it took place in this parish, circa 1840.  So at this point, we can’t say whether the negative result is because the record no longer exists, or because Robert and Catherine Dodds did not marry in this parish.  For kicks, I checked all the indexed births, marriages and deaths for the surnames Grant and Irving, even though the particular range of years I need is not available.   Interestingly, I discovered that the surname Irving does not exist anywhere in these indexed records, although the surname Grant is quite common in the parish.

So where does that leave us?  Well, at this point, I still don’t know where Catherine and Robert might have met and married.  It might have been at St. Andrew’s in Williamstown, but if that’s the case, then the record may no longer exist.  I still don’t know Catherine’s parents’ names, although the data seem to point toward Grant as a more likely candidate for her maiden name than Irving.  But even in the absence of birth and marriage records, it occurred to me that I could still try to find church burial records for both Catherine and Robert, and perhaps by some miracle, these might contain their parents’ names, even though the civil death records did not.

I struck out fast with Catherine’s death record.  I contacted Union United Church, which is the descendant of the original Union Wesleyan Methodist Church which operates the cemetery in which Catherine was buried, to inquire about burial records.  Unfortunately, I was told that they, “have no records that date that far back any longer either.”4  Robert’s church death record seemed a bit more promising, as there were a number of Anglican churches in St. Catherines by the time of his death in 1906.  To help me determine which one might have his death record, I telephoned Victoria Lawn Cemetery, where he is buried.  The secretary was very helpful.  She informed me that Robert Dodds’ interment was handled by MacIntyre Funeral Home, and “Rev. R. Kerr” was the pastor who performed the services.  A quick Google search shows that Rev. Robert Kerr (or Ker) was the rector of St. George Anglican Church in St. Catharines.  A bit more digging revealed that burial records from St. George have been microfilmed and are available from the archive at McMaster University in Hamilton, Ontario.  I contacted them immediately to inquire about obtaining a look-up.

And that was when “real life” and other research pulled me away, and I put my Dodds line on the back burner again.  I wrote that e-mail to the archivists at McMaster University back on 4 September 2014, almost two years ago.  Almost immediately, I received one of those standard, “thank you for your inquiry, one of our archivists will be in touch with you shortly,” e-mails, and then nothing further.  I didn’t think about it again (obviously!) until just recently.  Flash forward to earlier this week, when something made me look back at my Dodds research.  In reviewing my notes, I realized that I’d never received a reply from the archivist at McMaster.  So I wrote to them again, mentioning my previous e-mail from September of 2014.

Lo, and behold!  I received a reply from a library assistant, informing me that one of the archivists, Bridget Whittle, had replied to me back in 2014, but the e-mail was sent accidentally to the Research Help department. She forwarded Bridget’s old e-mail to me:

“Your email was forwarded to us here in the Archives. Thank you for your inquiry. I’ve had a look at St. George’s Church in St. Catharine’s and there was no burial record for Robert Dodds in 1905 or the surrounding years. Is it possible it was a different church in St. Catharine’s?”5

How about that?  She’d actually taken the time to review the microfilm for me, no charge!

I wrote back to her to explain the conversation with the cemetery office at Victoria Lawn, and wondered if perhaps Rev. Robert Kerr ministered at more than one parish in St. Catharines, which might account for the lack of burial record at St. George.  Bridget replied,

“Given the information you received from Victoria Lawn Cemetery, it really does sound like it should be St. George’s to me. I checked again, just to be certain that I hadn’t missed it somehow, but he’s definitely not there.

I checked all the other churches in St. Catharines that had burial records for that time and didn’t see Robert Dodds in any of them (or records suggesting that Robert Kerr was performing services there). I’m not certain whether this means that for some reason the entry was never made or if there is some other place it might be. I have checked the vestry records for the time as well as a miscellaneous file in the hopes that there would be something, but again, came up short.

While all this is unfortunate, I’m afraid that for the names of his parents, you wouldn’t be likely to get it from the burial record anyway. I know you said you were having a hard time tracking down his marriage record, but that would be more likely to have the information.

Do you know if he was married in St. Catharines? Around 1840 is pretty sparse record wise, but I would be happy to have a look if you know the city he was married in.5

Wow!  It just makes my day to encounter someone so wonderfully helpful.  Of course I replied with more information regarding my search for their marriage record.  Bridget’s response was both thoughtful and on-point:

Thanks for going through all of those details. I can see why you’re running out of options. Based on your information I checked a few of the other churches (namely the one in Grantham and a few that are now part of St. Catharines, but were not at the time). Frustratingly, I’ve still come up with nothing new. I was hoping I might catch a baptismal record for Hannah, at least so that we knew we were on the right track, but still nothing.

I have put a call into the Archivist for the Niagara Diocese, Archdeacon Rathbone, to see if we can figure out how it is that all of that information about Robert Dodds can be recorded at the cemetery and then not show up in the burial register. He’s away today, but I’ll let you know what I come up with.

The records we have here don’t go as far east as Yarmouth, East Elgin. That falls under the Diocese of Huron. If you haven’t been in touch with them already, you can reach them here:  http://diohuron.org/what/HR/archives.php

You probably know this already, but the Methodist church in Canada merged with a few others to become the United Church. If you go hunting for the Dodds’ under the Methodist connections, you’ll want to get in touch with them:  http://www.united-church.ca/leadership/church-administration/united-church-canada-archives

And good grief! I see what you mean about that 1901 census. I’m inclined to agree that it’s Jany [the month of Robert Dodds’ birth], but it’s a shame that it is so difficult to read (and that the UK census doesn’t go back that far).  I will let you know what the Archdeacon has to say. Hopefully he’ll have some other lead.5

 

So what are the take-home messages in all of this?

 1. Keep good research notes.

You never know when life is going to intervene and you might have to put down your research for a while.  As long as you have good notes, it should be easy to pick up again when you’re ready.

2. Follow up with all your leads (even if it’s two years later).

E-mails do get lost sometimes.  If you don’t hear from someone for a while, don’t assume he or she was ignoring you.

3.  Be sure to reach out to the librarians and archivists in the geographic areas in which you’re searching.

They are a fantastic resource — typically knowledgeable about the history of the area in addition to knowing what records, maps, finding aids, and reference works are available, and where to look for them.  Nothing beats local knowledge.  The search may continue for my elusive Robert and Catherine Dodds, but at least it’s nice to know that I’ve got some allies in my quest.

Sources:

  1.  New York, Department of Health, Division of Vital Statistics, County of Erie, City of Buffalo, Death Certificates, 1935, #4549, Death Certificate for Martha Dodds Walsh.
  2. Death record for Hannah Dodds Carty, eldest daughter of Robert and Catherine Dodds (click link for details and image).
  3. Per information at the parent website (http://www.rootsweb.ancestry.com/~onglenga/), this index was created from, “‘St. Andrew’s Presbyterian Church,’ (aka the Rev. John Bethune records); Williamstown, Charlottenburgh Twp., Glengarry, Ontario. Transcript by Dr. K. A. Taylor Registers of births, marriages and burials: 1779-1914 (original and typescript versions). MS 107 Reel 1.  File contains transcriptions from 1779 up to 1839 with a couple of gaps.”
  4. Whitehead, Karen.  “RE:  [Cemetery] Availability of Church Records.” Message to the author from unioncemetery.uucc@gmail.com.  4 Sept. 2014.  Email.
  5.  Whittle, Bridget.  “RE:  Question submitted through Ask a Librarian chat.”  Message to the author from archives@mcmaster.ca. 3 Aug. 2016.  Email.
  6.  Featured image:  Gordon, Bruce. Photo of St. Andrews United Church Cemetery. Digital image.Find A Grave. Find A Grave, Inc., 1 Sept. 2014. Web. 4 Aug. 2016.

 

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2016