Eight Surnames of My Own

Not so recently, genealogy blogger James Scobbie wrote a post which created quite a buzz in the Facebook genealogy world.[1] He proposed that each of us should know or learn the eight surnames of our great-grandparents, and be able to recite them with ease, since this is a manageable amount of family history for anyone to carry around in his or her own head. Moreover, these surnames convey a more complete picture of who we are—insofar as our identity is determined by the people we come from—than does our surname alone, or even our surname plus mother’s maiden name.

I really liked this idea, and I find myself thinking about it still, long after the buzz has died down. I grew up with a surname, Roberts, that created misconceptions about my family’s origins. The surname is typically British, but in fact, my Roberts forebears were German immigrants with the surname Ruppert, who changed the name to Roberts upon settling in Detroit in the 1850s. Back then, German Catholic immigrants were among the groups targeted by the anti-immigrant “Know Nothing” party, so I’m sure it made sense for my Ruppert ancestors to keep their heads down and assimilate as quickly as possible.[2] Despite this German heritage, which was repeated on Dad’s maternal side of the family (Meier/Boehringer), I didn’t grow up with any German traditions. I always believed that was because Dad’s family settled in America much earlier than Mom’s did, but as I look at their immigration dates more closely (Figure 1), I don’t think that explanation is entirely satisfactory.

Figure 1: Timeline for immigration to North America in my family.Timeline for Immigration to North America in my family

As evident from the table, my German ancestors Anna Goetz and Wenzeslaus Meier both arrived in the U.S. around the same time that my Polish ancestors Andrew Klaus and Mary Łącka arrived from Galicia, and just a few years before my Polish ancestors John Zazycki and Veronica Grzesiak arrived from the Russian Empire. Perhaps my German ancestors were simply less sentimental? More likely, anti-German sentiment during World Wars I and II played a role.[3] The result was a loss of German traditions and culture in my family, even despite my mother’s best efforts to give equal time to those traditions by teaching my sister and me to sing “O Tannenbaum” in German along with all the Polish Christmas carols. Even the favorite recipes were lost, for the most part. I have just one of Nana Boehringer’s recipes, for her bread dumplings, but I’ve had to try to recreate her famous fruit kaffee kuchen for myself, based on Dad’s fond recollections.

And so it was mostly the Polish traditions, songs, and foods from Mom’s side of the family that became part of my cultural identity. It could not possibly be Christmas without celebrating Wigilia on Christmas Eve, breaking the opłatek with my family, and feeling the love, peace and contentment that overflowed as we wished each other health, happiness, and all good things. Easter meant Święconka breakfast with ham, kiełbasa, hard-boiled eggs, and Grandma’s placek, with its plump raisins and butter-crumb topping. Spending time at Grandma and Grandpa Zielinski’s house meant visiting with Grandma in the kitchen while hearing Grandpa playing “Góralu, czy ci nie żal,” on the piano in the living room, or listening to the Sunday afternoon polka fest on the radio. The Polish-American traditions were so close to my heart that it felt problematic to have a surname which conveyed no hint of this heritage. Whenever conversations would turn to ethnic traditions and I would enthusiastically mention the Polish customs in my family, people would raise their eyebrows and say, “Roberts? That’s not Polish!”

This dual Polish-German ethnicity comprises the bulk of my eight surnames, but there’s one additional ethnic component that was largely glossed over as I was growing up. I think I was already an adult by the time I realized that my great-grandmother, Katherine Walsh Roberts, was actually born in Canada. I was dimly aware that her ancestry was a mixture of English, Irish and Scottish, but I’d somehow supposed that they were all 19th-century immigrants to Canada. It wasn’t until 2006 that I discovered that Great-Grandma Roberts’ lineage included not only 19th century immigrants to Canada, but also United Empire Loyalists with roots deep in the American colonies. The knowledge of that ancestry seems to have been buried in the family history, perhaps when my great-great-grandfather Henry Walsh decided to move his family back over the Canadian border, to Buffalo, New York.

If little remains of German cultural identity in my family, even less remains of English, Irish or Scottish ethnic identity. Such is the nature of assimilation, I suppose, and the day may come when that Polish ethnic identity which has always been so important to me, is just a distant memory for my descendants, buried as deeply as our ancestral English, Irish and Scottish origins. When my Polish grandparents passed away, the Polish language disappeared from my family as well—an inestimable loss, since shared language is the most fundamental characteristic of a culture. My son Daniel studied the Polish language at the University of Buffalo and even at Jagiellonian University during a summer program in Kraków, so perhaps his efforts will aid in preserving Polish heritage for future generations of my family. Yet I can’t help but wonder what eight surnames will be included in the lists of my great-great-grandchildren, assuming I have any, and what ethnic traditions they’ll celebrate. I won’t be here to meet them, of course. By then, I hope to be “hanging out” in the next life with all those ancestors who are presently my “brick walls” in the family tree, finally getting answers to all my questions.

Here, then, are my Eight Surnames, representing ancestors who may have originated in Poland, Germany, and Canada, but whose descendants are now as thoroughly American as apple pie.

  • Zielinski
  • Klaus
  • Zazycki
  • Grzesiak
  • Roberts
  • Walsh
  • Boehringer
  • Meier

What are your Eight Surnames, and what’s their story?

Sources

[1] James M. Scobbie, “The Theory of Eight Surnames,” Noisybrain (https://noisybrain.wordpress.com : 16 October 2019), posted 28 December 2018.

[2] “Know Nothing,” Wikipedia (https://en.wikipedia.org : 16 October 2019)

[3] Robert Siegel and Art Silverman, “During World War I, U.S. Government Propaganda Erased German Culture,” All Things Considered, NPR, broadcast 7 April 2017 (https://www.npr.org : 16 October 2019).

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2019

15 thoughts on “Eight Surnames of My Own

  1. Julie,
    As always, thank you for bringing to life the results of your research. The fluidity of your narrative breaths life into our ancestors. Dziękuję bardzo.
    Uncle Fred Zazycki

    Liked by 1 person

  2. Well that’s nice – and what an interesting mix of assimilation and preservation of traditions that you have in your tree. And how interesting to think about what the rest of a future list of 8 names might be like. (If we ever have descendants, that is… which shouldn’t be seen as a negative thought but seems sometimes to be taken as one.)

    Liked by 1 person

  3. Mine are Bałon, Grzejka, Jagoda, and Nosal on my paternal side and then Hudak, Koszt, Pesta-Gyurko and Fekete-Lesko on my maternal side. Did it without looking so guess I passed the test. Can even do first names. Maybe that is because only 2 of my paternal surnames go back any further and one maternal surname has an assumption that I am still working on proving/disproving. So with 40+ years of researching these same surnames they embedded in my mind!

    Liked by 1 person

  4. At least I know the names: Sondey/Sądej, Kochanowicz, Paczkowski, Korpaczewska, Schumacher, Siegel/Segal, Greenslit/Greenslet, Rice/Royce. The first six are mostly mysteries, although I think I’ve found the Schumacher line in Germany. The Greenslit/Greenslet line has mysteries a few more generations back.

    Liked by 1 person

  5. The surnames on my paternal side are Bradley, Champeny, Horton and Smith. My maternal surnames are Curyło, Gosztyła, Kotlarz and Kowalski. Took a little longer than I thought it would to come up with all eight names. My maternal great grandparents were all born in Galicia. Two of my paternal great grandparents were born in England, while the remaining two were the first generation born in the U. S.

    Liked by 1 person

  6. SUCH AN INTERESTING POST – AND I CAN SEE MY SPENCER’S IN IT TOO.  HOPE TO ONE DAY BE ABLE TO MAKE A CHART LIKE YOU DID. MIGHT BE EASIER TO DO THAN I THINK. MY GENEALOGY IS JUST IN GOOD ORDER TO EASILY IDENTIFY PEOPLE. NONE IS IN THE COMPUTER HARDLY. IN BINDERS AND FILES. ETC.  BONNIE

    Liked by 1 person

  7. Let’s see what I can do from memory!
    There is:
    Jakiela
    Murdrek (or Murdzek)
    Liro
    Zahara
    Ingram
    Kahl
    Posluszny
    Straub
    Those named all resided in Galicia and remained there. Their children all arrived in the United States in the first decade of the 1900s.

    Liked by 1 person

  8. Woliński
    Wisniewski
    Wróblewski
    Nejman
    Ferenc
    Wylot
    Wolowiec
    Sarna
    All from the Russian Partition of Poland except the last 2 from Galicia.
    My immigrant ancestors all came from Poland and through Ellis Island between 1893-1913 (not including returns after WWI)
    No one speaks Polish in my family anymore including my 1st cousins.
    I would love to know how many 2nd cousins I truly have, I imagine it’s over 1000 with many still in Poland 🙂

    Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.