Still Searching For Antonina Naciążek: Some New Insights into Old Data

Sometimes I find that it pays to take a break from my research on a particular family line. When I come back to it, I notice clues in the data that I missed the first time around. This happened recently when I returned to the question of the parentage of one of my Brick Wall Ancestors, my great-great-grandmother Antonina (née Naciążek) Zarzycka, who was born circa 1828, married Ignacy Zarzycki circa 1849, and died after 1904. I’ve written about her in several posts previously, and she continues to haunt me. The crux of the problem is that all her children were baptized in Rybno parish, Sochaczew County, but she herself must have been from another parish, since there is no birth, marriage or death record for her in the records of Rybno.

The Search for Antonina, Revisited

My strategy thus far has been to search vital records in the popular database Geneteka in order to identify the families that were living in the vicinity of Rybno with the surname Naciążek, or with one of the known variant forms of this surname, Maciążek and Raciążek, to discover potential parents for Antonina. However, the effectiveness of this strategy is limited by major gaps in the indexed records in Giżyce and Sochaczew, which are the two local parishes where this surname is most prevalent. Records for Giżyce are especially limited, since there are no records for this parish in the diocesan archive in Łowicz. Moreover, the only vital records from Giżyce from the relevant time period that are in possession of the state archive in Grodzisk Mazowieckie are from 1810, and 1823-1825, all of which are indexed in Geneteka. This suggests that most of the records for Giżyce are at the parish itself, where they can only be accessed onsite, at the discretion of the parish pastor.  The situation for Sochaczew is somewhat better, since marriage records are available from the diocesan archive in Łowicz with no gaps from 1802-1842, although there is a large gap after that, from 1843-1861, which is when Antonina Naciążek would have been married (circa 1849).

Search results in Geneteka point to two couples who emerge as most likely candidates for Antonina’s parents. The first couple, Francizek Naciążek and Marianna Kowalska, married in Sochaczew in 1826. The entry noted that the groom was from the nearby parish of Giżyce, so it’s quite possible that they moved back there after their marriage. Since Geneteka contains no birth records from Giżyce after 1825, it’s impossible to identify any children that Franciszek and Marianna might have had without onsite research. My great-great-grandmother Antonina may have been one of those children.

The second couple was Mateusz Naciążek and Petronella Trawińska, who were already married by 1824 when their daughter, Marianna, was born in Giżyce. The data suggest that they subsequently moved to Sochaczew parish, where they had sons Michał in 1826, Stanisław Andrzej in 1832, and Ignacy in 1834, and a daughter, Florentyna Marianna, in 1836. Notice the 6-year gap in the births to this couple after Michał’s birth in 1826?  Such a large spacing is unusual in a family, and as luck would have it, Antonina’s birth circa 1828 would fall right into that gap. This gap in births can’t be explained by any gaps in the available records for Sochaczew, since birth records from this parish are indexed during this entire time period. However, these data are consistent with the hypothesis that Mateusz and Petronella moved back to Giżyce after 1826. Since birth records from Giżyce are not available after 1825, it’s entirely possible that Mateusz and Petronella were the parents of Antonina, circa 1828, and possibly even an additional child born circa 1830 whose births would not show up in Geneteka.

So the focus is presently on Giżyce, whose records might hold a birth record for Antonina, as well as her marriage record. Her death record remains elusive, however. Antonina was still noted be living in 1904 when her son Leonard married, but her husband, Ignacy Zarzycki, died in 1901.1 As a 76-year-old widow, one might expect Antonina to continue living in her own home with assistance from her children, or to move in with one of her adult children. Unfortunately, the former hypothesis does not bear up, because there is no death record for Antonina Zarzycka in the parish records of Rybno or the civil records of the gmina (a gmina is an administrative district smaller than a county, similar to a township). Nor have I been able to find a death record for her in the civil records of gmina Iłów, to which the parish of Giżyce belongs, or in the civil records of Sochaczew. However, the search is frustrated by local registry offices claiming that some books were transferred to the regional archive in Grodzisk Mazowiecki, while that archive asserts that they don’t have the books, so therefore they must be in the local registry offices. Moreover, if Antonina fled her home during the confusion and chaos of World War I, it’s entirely possible that her death may not have been recorded.

Research on the families of each of Antonina’s children is still a work in progress which needs to be completed in order to identify every location where Antonina’s death may have been recorded if she was living with one of her children when she died. Of Antonina’s 11 children, six survived to adulthood and married, four died in childhood or as young unmarried adults, and one is thus far unaccounted for. The six who married included daughters Marianna Gruberska, who was living near Łowicz as of 1887, Paulina Klejn, who was living near Sochaczew as of 1880, and Aniela Gruberska, who was living near Młodzieszyn as of 1914, as well as sons John Zazycki, who was living in North Tonawanda, New York, until his death in 1924, Karol Zarzycki, who was living in Warsaw as of 1908, and Leonard Zarzycki, who was also living in Warsaw as of 1905. No promising match for Antonina’s death record is found in the indexed death records in Geneteka, and there’s no evidence to suggest that she emigrated. Since Łowicz and Warsaw both contain multiple Catholic parishes, finding Antonina’s death record without knowing her exact date of death will be challenging.

The Search for Marianna Kowalska, Revisited

That brings us back to the search for Antonina’s birth and marriage records, which might be easier to locate than her death record. Previously, while gathering clues about Antonina’s early life, I noted an interesting set of records pertaining to the family of Marianna (née Naciążek) Kowalska, whom I hypothesized might be Antonina’s sister. I discovered Marianna by reasoning that one might expect to find other Naciążek relatives of Antonina’s in the records of Rybno, since family members often settled near one another. In fact, this surname was generally not found in Rybno, with one exception: the 1903 marriage record of one Roch Kowalski mentioned that he was the son of Marianna Naciążek and Aleksander Kowalski.2 The record indicated that Roch was born in Giżyce, and further research revealed four additional children of Aleksander Kowalski and Marianna Naciążek, all of whom married in Giżyce, Sochaczew, or Iłów, underscoring the importance of these parishes— especially Giżyce and Sochaczew—to my quest for the origins of my great-great-grandmother. In addition to these records pertaining to her children, a second marriage record was discovered for Marianna Naciążek herself following the death of Aleksander Kowalski. Marianna married Stanisław Marcinkowski in Giżyce in 1881, and the record indicated that she was born circa 1837 in Czerwonka, a village belonging to the parish in Sochaczew.3

As noted in that previous post, birth records from Sochaczew are available for the period from 1819-1841, but there is no baptismal record for a Marianna Naciążek during this time. The closest possibility is the birth of a Florentyna Marianna Naciążek in 1836, to parents Mateusz Naciążek and Petronela Trawińska, and I believe that this Florentyna Marianna Naciążęk is the same person as Marianna Naciążek Kowalska Marcinkowska. It’s a bit unusual that she seems to have been called “Marianna” and not “Florentyna” in her adult life, but I believe this may have occurred because she had an older sister named Marianna who died young. There is a birth record in Giżyce in 1824 for Marianna Naciążek, daughter of Mateusz and Petronela, and if this theory is correct, we should expect to find her death record between 1824 and 1836. Although no death record is presently available, this doesn’t mean much, since indexed death records are only available from 1823-1825. Once again, it seems that the records of Giżyce may hold the key to unlocking these genealogical mysteries.

As I looked at this research with fresh eyes, it dawned on me that there was another small piece of evidence I had overlooked previously, which was the fact that Antonina (née Naciążek) Zarzycka gave her daughter the name Florentyna, and that this child’s godmother was Marianna Kowalska (Figure 1).

Figure 1: Birth record from Rybno for Florentyna Zarzycka, born 5 June 1861. Text underlined in red translates,  “….was given the name Florentyna, and her godparents were the aforementioned Wincenty Zarzecki and Marianna Kowalska.” 4

Florentyna Zarzcyka birth 5 June 1861 marked

Yes, I’d analyzed the godparents of all the Zarzycki children previously, and I realized that despite the popularity of the Kowalski surname, this Marianna Kowalska was most likely Marianna Naciążek Kowalska of Giżyce. But somehow I’d failed to make the connection with Marianna Kowalska being named as godmother to this particular child, Florentyna, rather than any of the other children of Antonina and Ignacy Zarzycki.

Although it was not de rigueur in Polish culture to name a child after the godparent of the same sex, this practice was not unheard of. Indeed, Ignacy and Antonina Zarzycki named their second daughter Paulina, presumably in honor of her godmother, Paulina Jagielska.5 So it’s quite possible that little Florentyna Zarzycka was also named in honor of her godmother. This suggests that I’m definitely on the right track with my reasoning that Marianna Kowalska is, indeed, Florentyna Marianna Naciążęk Kowalska, who was pretty clearly some relative of her mother’s. However, at this point we still have too little evidence to conclude that Florentyna Marianna was necessarily Antonina Naciążek Zarzycka’s sister, rather than a cousin.

But wait, there’s more!

In reviewing the chart I made previously showing each of the Zarzycki children and their godparents (Figure 2) and rereading my notes, I noticed a careless supposition. That is, that the surname of Józef Zarzycki’s godmother, Jadwiga Bugajka, was necessarily rare. While this exact surname is rare, I realize now that I was thinking too narrowly, since the surname is merely a variant of the common surname, Bugaj. Given the lack of standardization of surname forms in the 19th century, it’s quite possible that this same Jadwiga Bugajka might be recorded as Jadwiga Bugaj in some records.

Figure 2: Summary of Godparents of Children of Ignacy Zarzycki and Antonina (née Naciążek) Zarzycka. Source citation numbers correspond to sources cited in original blog post.figure-1

So what does that do for us? Why do we care if she’s Jadwiga Bugaj or Jadwiga Bugajka? Well, more recent digging suggested an interesting possibility regarding her relationship to the Zarzycki family.  Figure 3 shows Geneteka search results for Jadwiga Bugaj in Sochaczew.

Figure 3: Geneteka search results for birth records which mention Jadwiga Bugaj in Sochaczew.Bugaj results in Geneteka

In 1851 and 1854, there were two births to children of Maciej Bugaj and Jadwiga Krzemińska. Then there is a gap, and in 1861, there is the birth of Józefa Bednarska to Józef Bednarski and Jadwiga Bugaj. Now, the timing there is rather curious, and might almost suggest a scenario in which Jadwiga Krzemińska married Maciej Bugaj and had two children with him before his death between 1854 and 1861, after which she remarried Józef Bednarski and had 7 more children. (Note that double entries for children with the same name in the same year represent different records for the same event.) However, it was customary in these records for the priest to record the mother’s maiden name, not her first husband’s surname, in the case of a woman who remarried. I think it’s unlikely that the priest would have misrecorded the mother’s maiden name on 10 different birth records, and wrote her surname from her first husband instead. So in absence of evidence to the contrary, I believe that Jadwiga (née Krzemińska) Bugaj is not the same person as Jadwiga (née Bugaj) Bednarska. But at this point, I’m not fussed about whether she remarried or not, I’m just excited to find evidence of the Krzemiński surname, because it just so happens that Ignacy Zarzycki’s mother was Joanna Krzemińska, who was born circa 1806 in Lubiejew, as evidenced by her death record (Figure 4).

Figure 4: Death record from Rybno parish for Joanna (née Krzemińska) Zarzycka, 30 April 1857. Text underlined in red translates as, “Joanna Zarzycka, wife, tenant colonist, daughter of Jan and Zofia, the spouses Krzemiński, already deceased; born in the village of Lubiejow [sic], having 52 years of age.” 6Joanna Zarzycka death 1857 crop

To answer the question of how Jadwiga (née Krzemińska) Bugaj is related to the Zarzycki family, we need to find the record of her marriage to Maciej Bugaj and hope that it states her parents’ names. If her parents were Jan and Zofia, we know that she was Ignacy Zarzycki’s aunt. If they are something else, then further research is needed to determine the connection. Maddeningly, there is a gap in existing marriage records for Sochaczew from 1842-1861, according to information from the diocesan archive in Łowicz about their holdings for Sochaczew. Since Jadwiga’s oldest child was apparently born in 1851 based on information found in Geneteka, Jadwiga most likely married circa 1850, right in that gap in the records.

The Krzemiński Family of Bielice, Lubiejew, and Szwarocin

What do we know about the family of Jan and Zofia Krzemiński, and how likely is it that Jadwiga (née Krzemińska) Bugaj and Joanna (née Krzemińska) Zarzycka were sisters? My 4x-great-grandfather, Jan Krzemiński, was born circa 1782 in either Czerwonka or Czyste.He married 17-year-old Zofia Bielska on Valentine’s Day in 1802 in Sochaczew.8 (The birthplaces of Jan and Zofia are uncertain because their marriage was recorded on a page pertaining to vital events from residents of the villages of Czerwonka and Czyste, but no indication was made regarding which individuals on the page were from which village.)  On 19 July 1802, their oldest son, Jakub, was born in the nearby village of Bielice.9 A gap in birth records from Sochaczew exists from 1803-1809, so it’s not possible to find the birth record for my great-great-great-grandmother, Joanna Krzemińska circa 1806. However, Joanna’s death record (Figure 4) states that she was born in the village of Lubiejow [sic], about 7 miles northwest of Bielice. Since couples had children every 2-3 years, typically, we might expect additional births to Jan and Zofia circa 1804 and 1808, but there are no indexed marriage or death records in Geneteka that identify any children born to this couple in those years.

By 1810, the Krzemiński family had moved to the village of Szwarocin, some 3 miles west of Lubiejew, where their son Błażej was born on 2 February and baptized in Rybno parish (Figure 5).10  Jan Krzemiński was described as a gajowy, which was a forester or gamekeeper. On 21 July 1812, a daughter, Magdalena, was born.11 Two years later, another daughter, Zofia, was baptized on 9 May 1814, and was probably born a day or so before that.12 On 25 February 1816, little Magdalena Krzemińska died of smallpox (ospa, in Polish) at the age of 3 1/2.13 Just nine days after her daughter’s death, Zofia Krzemińska gave birth to another son, Józef.14 Although no death record has been found for this child, it is likely that he died some time before 1821, because Jan and Zofia conferred the name Józef on their next son, born 17 March 1821.15

Figure 5: Map showing locations of places mentioned in records pertaining to the Krzemiński family. The towns of Sochaczew and Rybno, where the parishes are located, are underlined in red and the villages of Czerwonka and Czyste where Jan and Zofia were stated to have been born are similarly noted.Map of Krzeminski villages

After this, the family disappears from the records of Rybno. Justyna Krogulska, who performed the onsite research at St. Bartholomew church in Rybno for me in 2016, noted, “In the years 1826-1860 [there was] no record [of the] deaths of Jan Krzemiński and Zofia Krzemińska. Probably the family moved to another parish. In the years 1826-1846 [there was] no record [of any] marriage on the name Krzemiński / Krzemińska.” 16 

Consistent with the observation that the Krezemiński family moved out of Rybno, a death record for a 75-year-old widow named Zofia Krzemińska was found in the records of Sochaczew in 1843. At the time of her death, Zofia was living in Lubiejów [sic], and her age suggests a birth year circa 1768. Although “our” Zofia was only born circa 1785, based on her age at the time of her marriage, it’s nonetheless possible—likely, even—that the Zofia mentioned in the death record is the same woman, since priests frequently approximated people’s ages when this information was not known precisely. As a smallpox survivor who had already buried a husband and at least two children, Zofia may have looked much older than she actually was when she died.

Zofia Krzemińska was only 36 when her son Józef was born in Szwarocin in 1821, so it’s entirely possible that she might have had a few children after his birth, including, perhaps, Jadwiga (née Krzemińska) Bugaj. Geneteka contains a birth record for a Maciej Bugaj who might be the same as Jadwiga Krzemińska’s husband, and who was born in Sochaczew in 1823. If Jadwiga Bugaj was approximately the same age as her husband, she would have been born exactly two years after Józef Krzemiński was born in Rybno in 1821. However, birth records for Sochaczew are indexed with no gaps from 1819-1841, and there is no record of Jadwiga’s birth. However this lack of evidence for her birth in Sochaczew does little to disprove my theory about Jadwiga Bugaj’s parentage, given the extent of parish records in this area that are unindexed and can only be found in the parish archives. So at this point, we still don’t know precisely who Jadwiga Bugaj(ka) was, and what relationship she may have had to Antonina and Ignacy Zarzycki that would have inspired them to ask her to be godmother to their son, Józef. Present evidence suggests that she may have been Ignacy’s aunt or possibly a cousin through his mother’s Krzemiński family, but the frustrating difficulty with access to records makes it impossible to state anything definitively.

Despite the difficulties inherent in research in this area—or perhaps because of them—it’s fun to examine every minute detail of the precious data that have been found for my family. Knowing that Marianna Kowalska was actually Florentyna Marianna Naciążęk Kowalska Marcinkowska may not bring me closer to knowing whether she was sister or cousin to my great-great-grandmother, Antonina Zarzycka, but somehow, it’s satisfying to find yet another small consistency in the data. At this point, without knowing what’s contained in those records from Giżyce, I’m betting on Team Mateusz and Petronella as the parents of Antonina and Marianna, but there’s really no compelling reason for it. It may be that Antonina was the daughter of Franciszek and Marianna instead, and that Mateusz and Franciszek Naciążek were brothers. That would make Antonina Zarzycka first cousin to Florentyna Marianna, and it’s certainly plausible that a first cousin might be asked to serve as godmother. As evidenced by the new discovery that Jadwiga Bugajka was most likely Jadwiga Krzemińska Bugaj, a maternal relative of Ignacy Zarzycki, but definitely not his sister, anything is possible.

Perhaps, in time, I’ll be able to gain access to those records from Giżyce, and the answers to all these mysteries will be revealed. Maybe I’ll even get to know who the heck Weronika Jaroszewska was, and why she was named as godmother to three Zarzycki children. Hey, I can dream, right?

Sources:

“Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Rybnie,” (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga ślubów 1888-1908, 1904, no. 15, marriage record for Leonard Zarzycki and Maryanna Majewska, accessed as digital image, Polskie Towarzystwo Genealogiczne, Metryki.Genealodzy.pl (http://metryki.genealodzy.pl : 28 February 2019); and

“Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Rybnie,” (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga zgonów 1886-1903, 1901, no. 44, death record for Ignacy Zarzycki, accessed as digital image, Metryki.Genealodzy.pl (http://metryki.genealodzy.pl : 28 February 2019).

“Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Rybnie,” (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Ksiega slubów 1888-1908, 1903, no. 1, marriage record for Roch Kowalski and Anastazja Blaszczak, 2 February 1903, accessed as digital image, Polskie Towarzystwo Genealogiczne, Metryki.Genealodzy.pl (http://metryki.genealodzy.pl : 28 February 2019).

3 “Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Giżycach” (Giżyce, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga ślubów 1856-1891, no. 9, marriage record for Stanisław Marcinkowski and Marianna Kowalska, 21 February 1881, accessed as digital image, Polskie Towarzystwo Genealogiczne, Metryki, (http://metryki.genealodzy.pl : 28 February 2019).

4  Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga urodzeń 1855-1862, 1861, #36, baptismal record for Florentyna Zarzecka.

5 Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księga urodzeń 1845-1854, 1853, no. 60, baptismal record for Paulina Zarzycka.

6 Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga zgonów, 1853-1868,” 1857, #21, death record for Joanna Zarzecka.

7 Roman Catholic Church, St. Lawrence parish (Sochaczew, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księgi małżeństw, 1802-1825, 1802, no. 2, marriage record for Joannes Krzemiński and Sophia Bielska, 14 February 1802, Archiwum Diecezji Łowickiej, 99-400 Łowicz, Stary Rynek 19 A. “[Towns] Czerwonka et Czyste, [Number] 2, [Month] February, [Day] 14, [Marriage Statement] I, Sebastian Richter, (expositus?) of Sochaczew, after three banns. and without discovering (? “adinvento”) any Canonical impediments, blessed the marriage between the honorable Joannes Krzemiński, young man, and Sophia Bielska, virgin, “inetum” (?) with additional witnesses Jacob Skokoski and Florian Stolarek, Under column heading “Young Man with Virgin,” indicating that it is a first marriage for both the bride and the groom, the age of the groom is given as 20 and the age of the bride is given as 17.

8 Ibid.

Roman Catholic Church, St. Lawrence parish (Sochaczew, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), Księgi urodzonych, 1781-1802, 1802, no. 69, birth record for Jacobus Krzemiński. 19 July 1802, Archiwum Diecezji Łowickiej, 99-400 Łowicz, Stary Rynek 19 A.

10 Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), 1810, births, no. 5, record for Błażej Krzemiński, 2 February 1810.

11 Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), 1812, births, no. 46, record for Magdalena Krzemińska, 21 July 1812.

12 Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), 1814, births, no. 26, record for Sophia Krzemińska, baptized 9 May 1814.

13 Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), 1816, deaths, no. 9, record for Magdalena Krzemińska, 25 February 1816.

14 Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), 1816, births, no. 13, record for Josephus Krzemiński, 5 March 1816.

15 Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), 1821, births, no. 17, record for Josephus Krzemiński, 17 March 1821.

16 Justyna Krogulska, “Krzemiński Family,” report to Julie Szczepankiewicz, Hopkinton, Massachusetts, USA, 18 May 2016, original held by Julie Szczepankiewicz, Hopkinton, Massachusetts, USA.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2019.

Godparents: Ideal Candidates for Analysis Via the FAN Principle

Who were your ancestors’ FANS?  Genealogist Elizabeth Shown Mills first suggested this handy acronym for Family, Associates, and Neighbors and explained, “To prove identity, origin and parentage, study individuals in the context of their FAN club.”1 When it comes to researching my Catholic ancestors, some of my favorite FANS include the godparents that are named on their children’s baptismal records.

Why Godparents?

According to Catholic Canon Law, godparents must be baptized and confirmed members of the Catholic Church who have received the Eucharist.  They must also be at least 16 years of age, although exceptions can be granted, and they may not be the same as the parents.  Typically there is one godfather and one godmother, although sometimes additional godparents were named, especially for the baptism of a noble child.  Godparents were often relatives of the child, as is still the practice today, although there is no requirement for this, and it’s not uncommon for parents to ask close friends to serve as godparents.  Depending on the family culture, godparents might be a married couple, or one might come from the father’s side of the family and one from the mother’s side.  The role of godparents is to provide spiritual support to the parents as they raise their child in the Catholic faith, and some families have an understanding that the godparents will assume financial responsibility for the child in the event of the parents’ death.  Since this is such an important role, godparents are clearly worthy of some of our attention as genealogists.

Godparents are also especially noteworthy as FANs because at least one of them is always a woman, which can provide clues about women’s married names in the era before women were commonly named as legal witnesses. Let’s examine some of the ways in which godparents can shed some light on questions of identity in genealogical problems.

The Naciążek Family, Revisited

In my last post, I wrote about my great-great-grandmother, Antonina (née Naciążek) Zarzycka, the frustrating lack of birth, marriage or death records for her, and why it’s possible that her birth and marriage records might no longer exist, based on where those events were likely to have taken place.  I also examined evidence regarding a contemporary of hers named Marianna (née Naciążek) Kowalska, who is likely to be a relative based on the rarity of the surname and the geographic proximity of her village of residence to that of Antonina.  However, one piece of evidence I did not examine in that post was the issue of godparents:  If Antonina Zarzycka and Marianna Kowalska were cousins or even sisters, as I suspect, then one would expect each of them to be named as a godmother to a child or children of the other.  So what do the records say?

Unfortunately, there are no baptismal records available for the five known children of Marianna (née Naciążek) Kowalska.  That leaves the baptismal records for the eleven children of Antonina (née Naciążek) Zarzycka, which are summarized in Figure 1.

Figure 1: Summary of Godparents of Children of Ignacy Zarzycki and Antonina (née Naciążek) Zarzycka.figure-1

 

And there we have it — the “smoking gun” is the godmother of Florentyna Zarzycka — Marianna Kowalska.  Kowalski (in combination with the feminine form of the name, Kowalska) is a very popular surname, and if we were to consider only the names of the godparents in absence of other data, it would not be obvious which Marianna Kowalska was meant here.  However, in light of the other evidence that Antonina had a cousin or sister with this name who lived nearby, it seems likely that these Marianna Kowalskas are one and the same.

So who are these other godparents?  There is documentary evidence that Ignacy Zarzycki had just three siblings:  a brother Wincenty, and twin siblings Wojciech and Wiktoria.  Wiktoria’s first husband was Ludwik Karol Pszenicki, and Wojciech’s wife was Aniela Tempińska,. so it’s reasonable to conclude that those four godparents — Aniela Zarzycka, Wojciech Zarzycki, Wincenty Zarzycki, and Wiktoria Pszenicka — were siblings to Ignacy Zarzycki by blood or marriage.

Unfortunately, for the rest of the list, there are no obvious matches to known members of the Zarzycki family, and certainly not to the Naciążek family, about whom we know so little.  At first glance, Marianna Marcinkowska’s name stood out as a possible clue. As discussed in my previous post, Marianna (née Naciążek) Kowalska was remarried to Stanisław Marcinkowski in Giżyce in 1881. However, it’s obvious that the timing does not work for this to be the same person as Tomasz’s godmother, since he was born in 1856, 25 years earlier.  Given the propensity for families to intermarry in those days, the fact that the Marcinkowski family was associated with the Naciążek family may still be significant. None of the other surnames mentioned were associated with the Naciążek family (0r any variant of that surname) in any of the indexed records in Geneteka, anywhere in Mazowieckie province.

It’s still possible that these other godparents might be related to the Zarzycki/Naciążek family, and that the proof of the relationships lies in records that simply have not yet been indexed, or in records that no longer exist.  However, it’s also possible that some of these godparents were merely good friends of Ignacy and Antonina, which is the clear drawback of godparent analysis.  Some of the godparents’ surnames (e.g. Zieliński) are so common that, in absence of any direct evidence, it will be difficult to tie them to the Zarzycki/Naciążek family with any degree of certainty.  Some of them, like Bugajka, are tantalizingly rare, and it’s fascinating to note that one of the only parishes in which this surname is found in Geneteka is Sochaczew, which is one of the two parishes that seems to be associated with my Naciążek family (Figure 2).

Figure 2:  Geneteka search results for death records with the Bugajka surname in Mazowieckie province.figure-1

Could it be that Antonina Naciążek had a sister named Jadwiga who married a Bugajka, and it is she who was named as godmother to Józef Zarzycki in 1859?  Might she even be a daughter-in-law to one of the widows whose deaths are reported here?  It’s possible, maybe even probable, but at present, there’s not enough evidence to draw any conclusions.  My family should have no reason to wonder why I have insomnia some nights.

Speaking of insomnia-provoking questions, who the heck was Weronika Jaroszewska, and why was she named as godmother to three of Antonina’s children?  Another question for another sleepless night.

To sum up, in this example, we hypothesized that two women were siblings, predicted that they should be named as godmothers to each other’s children if that hypothesis were true, and then examined the evidence, which supported the hypothesis.  In my next post, I’ll offer an example of how this sort of analysis can also be used in reverse, to suggest a mother’s maiden name in absence of direct evidence for that.  In the meantime, happy researching!

Sources:

Mills, Elizabeth Shown. QuickSheet: The Historical Biographer’s Guide to the Research Process. Baltimore: Genealogical Publishing Co., 2012, p. 1.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1845-1854,” 1850, #48, baptismal record for Maryanna Zarzycka.

3 Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1845-1854,” 1853, #60, baptismal record for Paulina Zarzycka.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń, 1855-1862,”1856, #48, baptismal record for Tomasz Zarzecki.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1855-1862,” 1859, #15, baptismal record for Józef Zarzycki.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1863-1869,” 1861, #36, baptismal record for Florentyna Zarzecka.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1863-1869,” 1863, # 72, baptismal record for Aniela Zarzecka.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1863-1869,” 1866, #27, baptismal record for Jan Zarzycki.

Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1863-1869,” 1868, #67, baptismal record for Joanna Walentyna Zarzycka.

10 Roman Catholic Church, St. Bartholomew’s Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1863-1869,”1869, #93, baptismal record for Karol Zarzycki.

11 Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1870-1880,” 1872, #15, baptismal record for Roman Aleksander Zarzycki.

12 Roman Catholic Church, St. Bartholomew Parish (Rybno, Sochaczew, Mazowieckie, Poland), “Księga urodzeń 1870-1880,”1876, #87, baptismal record for Leonard Zarzycki.

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2017

 

 

In search of Antonina Naciążek: Mining Geneteka for Clues in Absence of Direct Evidence

The year is drawing to a close. 2017 lies before us, all shiny and new, like a gift waiting to be unwrapped.  Like many of us in the genealogical community, I find New Year’s Eve to be a great time to reflect on the research triumphs and frustrations of the past year, and to make research plans for the coming year. When it comes to genealogical New Year’s resolutions, there are so many ancestors I’d like to learn more about, so many families that I’d like to understand better in their cultural and historical context.  But one of them in particular is at the top of my research to-do list for 2017:  Antonina Naciążek.

Antonina was my great-great-grandmother, notable because she is my only great-great-grandparent about whom I know little more than her name.  My first encounter with her was through the marriage record of her son (my great-grandfather), John Zazycki (Figure 1):

Figure 1:  Marriage record for John Zarzycki and Veronica Grzesiak from Buffalo, New York, 5 August 1901.jan-weronika-zazyki-marriage-1

Subsequent research turned up John’s baptismal record in the parish of Rybno, Sochaczew County, Poland, where her name is spelled “Antoniny z Raciążków” (Antonina née Raciążek, Figure 2).

Figure 2:  Baptismal record for Jan Zarzycki, Rybno parish, 5 March 1866.jan-zarzycki-birth-1866

Anyone who’s been doing genealogy for a while is familiar with the inconsistencies in surname spellings that frequently crop up in records prior to the 20th century, and Polish records are no exception.  Typically, however, the variations that one sees revolve around a common root with different endings, e.g. Grzesiak can become Grzeszak, Grzeszkiewicz, Grześkiewicz, etc.  So I was a little surprised to see Maciążek become Raciążek.  In fact, as further evidence accumulated and additional birth, marriage and death records for Antonina’s children were discovered, the most common variant of Antonina’s surname that emerged was Naciążek.  Naciążek appeared in the documents a total of 9 times, while Raciążek appeared 7 times, and Maciążek appeared just twice.

Unfortunately, I have yet to obtain any documentation that indicates Antonina’s parents’ names.  Based on the birth records for her children, I estimate that Antonina was born circa 1828 and married Ignacy Zarzycki circa 1849.  Her children all seem to have been born in the village of Bronisławy and baptized in St. Bartholomew’s church in Rybno.  However, she herself must have been from another parish, because neither her birth or marriage record, nor her death record, was found in the records of Rybno at either the parish or the local civil records office (Urząd Stanu Cywilnego, or USC).  A search of Geneteka for Naciążek, Raciążek and Maciążek anywhere in Mazowieckie province failed to produce any birth records for an Antonina born circa 1828.  So where was Antonina from?  Who were her parents?  She was last mentioned as a surviving widow in the marriage record of her youngest son, Leonard Zarzycki, in 1904, so she must have died after that time.  But where?

Geneteka reveals exactly one record that might give us a clue regarding this family’s origins. Figure 3 shows the results of a search of marriage records in Rybno for the Naciążek surname.  Searches for Maciążek and Raciążek produced no results, nor were there any birth or death records for Rybno associated with any of these surnames, apart from records pertaining to known children of Antonina (née Naciążek) Zarzycka.

Figure 3:  Geneteka search results for the Naciążek surname in marriage records for Rybno parish.roch-kowalski-marriage

Of the four records shown, numbers 1, 3 and 4 pertain to known children of Antonina (née Naciążek) Zarzycka.  However, record #2 (boxed in red) is for the marriage of Roch Kowalski to Anastazja Błaszczak.  Further examination of that record (Figure 4) reveals that Roch was “….born and residing in the village of Giżyce, son of the late Aleksander and still-living Marianna née Naciążek, the spouses Kowalski” (text underlined in red), and that he was age 26, suggesting a birth year of about 1877.

Figure 4:  Excerpt of marriage record of Roch Kowalski and Anastazja Błaszczak in Rybno parish, 2 February 1903.  roch-kowalski-marriage-excerpt

Since Roch Kowalski was a contemporary of Antonina Zarzycka’s children, it stands to reason that Roch’s mother was of the same generation as Antonina herself.  Since the parish of Giżyce is located just 8.2 km (about 5 miles) from Bronisławy, and since Naciążek is a relatively rare surname, both in the present-day and historically, it’s not unreasonable to suspect that Antonina and Marianna were related, perhaps even sisters.

Records for the parish in Giżyce are indexed on Geneteka from 1810-1905 with some significant gaps.  One such gap exists from 1826-1890 — during the time when Antonina Naciążek is most likely to have been born (1828-1829).  However, there is a rather tantalizing birth record in 1824 in Giżyce for a Marianna Naciążek, daughter of Mateusz Naciążek and Petronela Trawińska.  Could this be the same Marianna Naciążek who married Aleksander Kowalski?

Frustratingly, a province-wide search using both the Naciążek and Kowalski surnames does not produce a marriage record for Marianna and Aleksander, which would hopefully reveal Marianna’s parents’ names, nor does it produce Marianna’s death record.  However, it does produce marriage records for four additional children of that couple (Figure 5):

Figure 5:  Geneteka search results for marriage records in Mazowieckie province that contain both the Naciążek and Kowalski surnames.naciazek-kowalski-marriages

Hovering the cursor over the “i” in the column after “Naz. matki” indicates that Józefa Kowalska, Ignacy Kowalski, Ludwik Kowalski, and Stanisław Kowalski were all siblings of Roch Kowalski and children of Marianna Naciążek and Aleksander Kowalski.  Examination of the three records for which scans are available indicates that Józefa and Ignacy were also born in Giżyce.

Note that the search result for Józefa Kowalska’s marriage notes an alternate spelling of her mother’s maiden name, “Naciąszek.” Geneteka’s search algorithms do not automatically recognize Naciąszek and Naciążek as phonetic equivalents, so Naciąszek must be searched separately.  This subsequent search in Geneteka for Naciąszek produces an  especially intriguing result: a marriage record in Giżyce for Stanisław Marcinkowski and Marianna Kowalska in 1881 (Figure 6).

Figure 6:  Geneteka search result for Naciąszek surname in Mazowieckie province.marcinkowski-kowalska-marriage

The marriage record itself verifies that this is indeed “our” Marianna Kowalska, widow of Aleksander (Figure 7):

marcinkowski-kowalski-marriage-1856

The underlined text in Russian and Polish reads, “…Marianna Kowalska née Naciąszek, widow of Aleksander Kowalski [who] died in the village of Giżyce in the year 1878; born in the village of Czerwonka, now in Giżyce… residing, age 44.”

Pay dirt!  Although this record does not tell us the names of Marianna’s parents, it does tell us where and when she was born.  Czerwonka is a village that belongs to the parish in Sochaczew, and her age at the time of her second marriage suggests a birth year of 1837.  Clearly, this Marianna can’t be the same as the Marianna Naciąszek born in 1824 in Giżyce. Figure 8 shows the location of all these villages in relation to each other in Sochaczew County.

Figure 8:  Geographic  locations of Giżyce, Bronisławy, Sochaczew and Czerwonka.map-of-czerwonka

Records for Sochaczew are indexed in Geneteka, but unfortunately, there is no perfect match for a Marianna Naciąszek or Naciążek born in 1837 in Czerwonka.  However, there is a reasonably close match:  the birth of a Florentyna Marianna Naciążek in 1836 in Czerwonka, daughter of…. (dramatic music!)…..Mateusz Naciążek and Petronela Trawińska, the same couple who were the parents of the other Marianna Naciążek who was born in Giżyce in 1824! If the Marianna who was born in 1824 died prior to 1836, it’s possible that her parents would have honored her by naming a sibling Florentyna Marianna but calling her Marianna.  So maybe she’s our bride of Aleksander Kowalski?  Unfortunately — and frustratingly — there is no marriage record to prove it, nor is there a death record for the Marianna who was born in 1824.

 

Let’s take a moment to recap what we know so far:

  • Only one other Naciążek record exists in Rybno parish, where Antonina (née Naciążek) Zarzycka lived.
  • That record is a marriage record for Roch Kowalski, born in Giżyce, son of Marianna Naciążek and Aleksander Kowalski.
  • Roch Kowalski is the same generation as Antonina Zarzycka’s children, suggesting that Marianna Naciążek is of the same generation as Antonina, perhaps even her sister.
  • Marianna (née Naciążek) Kowalska’s second marriage record reveals her place of birth as Czerwonka (Sochaczew parish) in 1837 and her place of residence as Giżyce.
  • The closest match for Marianna’s birth in the records of Sochaczew parish is for a Florentyna Marianna Naciążek, born in Czerwonka in 1836, daughter of Mateusz and Petronela (née Trawińska).
  • Mateusz Naciążek and Petronela Trawińska were parents to another daughter named Marianna Naciążek born in Giżyce in 1824.  Although the Trawiński surname is fairly common, the relative rarity of the Naciążek surname makes it likely that this is the same couple as the one mentioned in the records in Sochaczew.

So, the focus is definitely on Giżyce and Sochaczew for the births and marriages of both Antonina Naciążek and her putative sister, Marianna Naciążek. Marriages for Sochaczew are indexed on Geneteka from 1826-1835,and 1879-1901, leaving a gap when Antonina and Marianna would have married, which would explain why her marriage record does not show up in the Geneteka index. Geneteka’s indexed birth records for Sochaczew cover 1781-1802, 1826-1841, 1849-1864, 1868-1870, and 1874-1884. So Antonina’s birth in 1828-1829 should be there, if she were born in Sochaczew.

But what if Antonina were born in Giżyce, and not Sochaczew?  Geneteka has births indexed for Giżyce for 1810, 1823-1825, and 1891-1905, so there’s a gap for both 1828  when Antonina would have been born, and also for 1849, which is approximately when she would have married. Unfortunately, in reviewing the available ranges of years for available records for both Sochaczew and Giżyce on LDS microfilm and at the Polish State Archives, the hope of identifying Antonina’s and Marianna’s parents definitively seems slim. It appears that Geneteka has indexed all the existing records for these parishes, so the records needed to fill those gaps no longer exist.  One of my goals for the new year is to have a researcher in Poland confirm this for me, and verify that there are no additional records available for either of these parishes at the parishes themselves or in a diocesan archive. Even if those early records are gone, and Antonina’s birth and marriage records are lost forever, it should still be possible to track down her death record after 1904, so that’s on my agenda, too.

If you’re like me, you like wringing every last drop of information from a data set, particularly in cases like this where data are limited.  So what else can Geneteka tell us about the Naciążeks in Giżyce and Sochaczew? Figure 9 shows Naciążek births in indexed records for all of Mazowieckie province.

Figure 9:  Geneteka search result for Naciążek births in Mazowieckie province.naciazek-births-in-mazowieckie

I’ve underlined the ones in red that I believe pertain to the same family.  Notice that the father’s name is sometimes recorded as Mateusz and sometimes recorded as Maciej.  This might be an artifact of the transcription and translation process.  Based on my experience with the records from Sochaczew for this time period, these records are likely to be in Latin, and those names in Latin might be written as Mattheus or Matthias — potentially difficult to differentiate if the handwriting is bad.  It’s also possible that the priest used either spelling indiscriminately, especially since he seems to have been a bit careless with Petronela’s name, which is recorded as Trawińska in most of the records, but as Slawińska in one of them.  Copies of these records are available from the Diocesan Archive in Łowicz, and I plan to order those in the New Year, so hopefully the originals can shed some light on this.

Based on these data, and data from the death records as well, a clearer image of the Naciążek family’s timeline emerges:

  • 1824:  Daughter Marianna born in Giżyce.
  • 1826:  Son Michał born in Sochaczew. (Note that Michał’s birth is recorded twice in the index, as record #134 and record #136.  Information contained in the infodot reveals that #134 is the Latin church record while #136 is the Polish-language civil copy.)
  • 1832:  Son Stanisław Andrzej born in Sochaczew.
  • 1834:  Son Ignacy born in Sochaczew.  (Again, both the Latin church version and the Polish civil copy are available for this record.)
  • 1836:  Daughter Florentyna Marianna born in Sochaczew.
  • 1837:  Son Ignacy dies in Sochaczew.
  • 1840:  Son Jan dies in Sochaczew.  Jan is noted to be 6 days old, and birth records for Sochaczew exist for the time of his birth, so it’s unclear whether his birth record is missing due to an omission by the priest or by the indexer.

If great-great-grandma Antonina does, in fact, belong to this family, her birth would fit into that 6-year-gap between Michał’s birth in 1826 and Stanisław Andrzej’s birth in 1832. Since her birth was not captured in the records for Sochaczew, it’s possible that the family returned to Giżyce for that time period.

One final record worth noting that pertains to the Naciążek family in Sochaczew and Giżyce is the marriage record in 1826 of Franciszek Naciążek and Marianna Kowalska.  (Figure 10).

Figure 10:  Geneteka search results for Naciążek marriages in Mazowieckie province.franciszek-and-marianna-naciazek

Hovering the cursor over the “i” in the “uwagi” column reveals that the groom, Franciszek Naciążek, was from Giżyce although the wedding took place in the bride’s parish in Sochaczew. Franciszek and Marianna could also be potential parents for Antonina Naciążek, although they seem to disappear from the records.  They are not mentioned as parents on any of the indexed birth records in Mazowieckie, and the only other mention of them is in Marianna’s death record in Sochaczew in 1844.

Despite the lack of direct evidence concerning Antonina Naciążek, the indexed records in Geneteka offer a powerful tool for gathering hints about her possible family origins.  While it’s disappointing that Antonina’s birth and marriage records may no longer exist, there’s still some hope of finding her death record, and Sochaczew and Giżyce would be logical places to look for it.  Maybe 2017 will be my lucky year in terms of locating that document, and maybe I’ll get even luckier and it will include her parents’ names, so I can know for certain whether Antonina Naciążek is the daughter of Mateusz and Petronela (née Trawińska) Naciążek. May 2017 be a lucky year for your genealogical research as well. Here’s to finding our dead ancestors!

© Julie Roberts Szczepankiewicz 2016