In my last post, I pieced together the relationships of individuals recorded on the Bogacki family monument in St. Stanislaus Cemetery in Cheektowaga, New York (Figures 1 and 2).


The individuals buried here are either descended from the patriarch and matriarch, Józef and Apollonia (Prusiecka) Bogacki, through their son, Antoni Bogacki, and his three wives, Anna Burczykowska (m. 1879), Jadwiga Tądrowska (m. 1892), and Jadwiga’s sister, Maryanna Tądrowska (m. 1901), or else they married into the family. Those who married into the family, in addition to Antoni’s two wives, Jadwiga and Maryanna, were Kazimiera (Pawlicka) Bogacka, who married Jan Bogacki; Wiktoria (Niewczyk) Bogacka, who married Władysław Bogacki; Eugenia (Michalska) Bogacka, who married Henryk Bogacki; and Edward Kurpisz, who married Marcyanna “Marion” (Bogacka) Kurpisz.
That leaves Elżbieta Siekierecka unaccounted for. Her burial in the Bogacki family plot suggests that she was a Bogacka somehow; was her maiden name Bogacka? Or was Siekierecka her maiden name, and she married a Bogacki, as suggested by her Find-a-Grave memorial? [1]
As it turns out, neither is true.
Elżbieta Siekierecka did not leave much trace in U.S. records. Her grave marker informs us that she was born in 1873 and died in 1923, and the New York State Death Index specifies her date and place of death as 1 February 1873 in Cheektowaga, New York.[2] She arrived in the the port of New York on 25 July 1921, so she resided in the U.S. for just 18 months prior to her death.[3]
Elżbieta arrived in the U.S. as a 42-year-old widow with two children, 11-year-old Marya and 9-year-old Antoni. Their ages suggest birth years of 1879, 1910, and 1912, respectively, which makes Elżbieta six years younger than what her grave marker suggests. Her passenger manifest identifies her as a farm laborer whose last permanent residence was “Pozen” (Poznań). Her nearest relative in the country from whence she came was her sister, Marcjanna Szule, who was living in “Staraleka Gub. Pozen.” This suggests the village of Starołęka Wielka, which is currently located in gmina Poznań, Poznań County, in the Wielkopolskie province of Poland. (“Gub.” here is an abbreviation for “gubernia,” which was an administrative division in the Russian Empire comparable to a province. Poznań was never under Russian control, so there was never a “Poznań gubernia.” Moreover, by 1921, Poland had regained its independence, so this village was located in the Poznań voivodeship of the Second Polish Republic.[4] Unfortunately, the clerk who prepared the manifest was apparently unaware of all that.)
Elżbieta was headed to Buffalo, New York, to her sister, “Marya Bogaeta,” living at 76 Rugby Avenue, which is actually Rugby Road on Buffalo’s north side. “Bogaeta” is pretty clearly a mistranscription of Bogacka, in light of present evidence, which would imply that Elżbieta was the sister of Marya (Tądrowska) Bogacka. Marya married Antoni in 1901, and he died in 1915, so she was his widow in 1921 when Elżbieta arrived in the U.S.[5]
Nonetheless, I had been expecting that Elżbieta would have been born a Bogacka, based on her burial in the Bogacki family plot, so my first thought was that the information on the passenger manifest was another example of a Polish immigrant employing a rather expansive definition of family relationships. In my research experience, Polish immigrants sometimes exaggerated the closeness of their relationships to their American contacts, referring to them as “in-laws,” “cousins,” or even “brothers” and “sisters” when there was no evidence for those relationships in historical records. Based on my experience, if Elżbieta were Antoni’s sister, it would not be unusual for her to identify Marya (Tądrowska) Bogacka as her sister, rather than her sister-in-law—especially since Antoni Bogacki was already deceased.
This was my working hypothesis when last I left off with my Bogacki research a few years ago. However, in recent weeks I’ve circled back to it, looking at the data with fresh eyes. That’s when I realized that Elżbieta Siekierecka wasn’t born a Bogacki at all, nor did she marry one: she really was the full sister of Marya (Tądrowska) Bogacka.
What tipped me off was her place of birth, recorded on the second page of her passenger manifest as “Kostrzynie.” Marriage records for Antoni Bogacki and Jadwiga and Marya Tądrowska identify the Tądrowskis’ birthplace as “Kostrzyn, Boruss[ia],” i.e. Kostrzyn, Prussia, as do baptismal records for five of Jadwiga’s children.[6] Jadwiga’s death record similarly identifies her birthplace as “Kostrzyn, Pos[e]n.”[7] The baptismal record for her youngest son, Zygfryd, identifies Jadwiga’s birthplace as “Kościerzyna, Boruss[ia],” which is a different place in Poland, but the body of evidence points to Kostrzyn as being the correct place of origin for the Tądrowski family.[8] The variant spelling recorded on the passenger manifest, “Kostrzynie,” reflects the grammatical declension inherent to the Polish langauge: to say, “I was born in Kostrzyn” in Polish, I would say, “Urodziłam się w Kostrzynie.” A similar conversation probably took place when the passenger manifest was recorded.
In order to prove that Elżbieta Siekierecka was a Tądrowska, I needed to find some evidence of her parentage. Her church burial record or death certificate would likely identify her parents, but a quick search in the PGSNYS databases was negative; she may have been buried from a church which is not indexed. For $11.00, I could request her death certificate from the Town of Cheektowaga (where she died), but why spend money unnecessarily? Her baptismal record or marriage record from Kostrzyn might be easier to find at FamilySearch.
A search for Kostrzyn in the FamilySearch catalog reveals that collections of both Roman Catholic church records and civil vital registrations are available. Unfortunately, image viewing is restricted to a FamilySearch Center or Affiliate Library, so I can’t access these from home. However, the catalog entry also notes that records from Kostrzyn have been indexed, and are included in the database, “Germany, Prussia, Posen, Catholic and Lutheran Church Records, 1430-1998.“
Searching this collection requires a bit of patience and persistence, and sometimes a sense of humor. It seems that many of the volunteer indexers who helped to create this database had little to no familiarity with Polish given names, surnames, and Polish diacritics, or perhaps the entire index was AI-generated. I’ve noticed this same problem with other FamilySearch databases, such as, “Poland, Tarnow, Roman Catholic Diocese Church Books, 1612-1900.” These databases are rife with transcription errors, such as “t” for “ł,” “y” for “ą,” etc. Sometimes, it’s possible to guess what the name should have been based on the transcription. For example, the surname “Koztdwska” makes no sense in Polish, but it’s clearly Kozłowska in the original record. Similarly, “Riotrowski” should be Piotrowski, “Kapusienslia” is Kapuścińska, and the absurd “McHael” is Michael. Unfortunately, FamilySearch doesn’t offer an option to submit a correction to transcriptions in their database like Geneteka does, so these errors are likely to persist. Nonetheless, indexed records with errors are better than no indexed records at all, and wildcards can be used to advantage, even when the surnames were butchered by transcribers or are genuinely difficult to read in the original record.
In this case, we’re in luck, because Jadwiga’s and Marya’s marriage records identify their parents as Wawrzyn Tondrowski/Tądrowski and Salomea Luberska, and this combination of given names is uncommon. And to its credit, FamilySearch‘s search algorithm recognizes that the Polish names Wawrzyn or Wawrzyniec are equivalent to the Latin name Laurentius, so it doesn’t matter which version of the name we use for our search.[9] A search for surname “*drowski” with father’s name Wawrzyn and mother’s name Salomea produces 11 baptismal records for children of this couple—including the three buried in the Bogacki family plot, Hedvigis “Tadrowski,” Elisabeth “Tydrowski,” and Marianna “Igdrowski” (Figure 3). All of them were baptized in Kostrzyn, just as expected, although the dates are off a bit from those reported on the Bogacki monument. Jadwiga/Hedwig Tądrowska was born 11 October 1863 (not 1866), Maria/Marya/Marianna (indexed as Igdrowski) was born 19 November 1865 (not 1867), and Elżbieta/Elisabeth (indexed as Tydrowski) was born 18 November 1872 (not 1873). [10]

Geneteka, being a Polish website, usually does a better job with transcribing Polish surnames and given names. As it happens, birth records from Kostrzyn are also indexed there, from 1820–1875, so all eleven of these Tądrowski/Tondrowski birth records should be included. Weirdly, a search for surname “T*” with given names Wawrzyn and Salomea only produced four of them (Figure 4).

It’s not clear to me why the other seven birth records aren’t found in this search. Maybe Geneteka is just being glitchy and temperamental, but this underscores the importance of checking more than one database, when available, and always consulting the original records before concluding that a particular event did not happen in a particular location.
We should be able to find Elżbieta’s marriage record to (_____) Siekierecki, and birth records for their children identified on the passenger manifest, Marianna and Antoni, as well as (_____) Siekierecki’s death record, for further confirmation that our conclusions thus far are sound.
A search for surname “Siekierecki” with mother’s name Elisabeth produces the children’s birth records (Figure 5).

These records indicate that Marianna and Antoni Siekierecki were born 26 May 1910 and 30 April 1912, respectively, in “Provinz Posen, Preußen,” and but they don’t tell us where in “Provinz Posen” these births were recorded, nor is it possible to locate a handy coverage table like this one provided for the “Poland, Tarnow Roman Catholic Diocese Church Books” collection. [11] Presumably, this information is available when one views the images at a FamilySearch Center or Affiliate Library. Elżbieta’s husband is also identified as Vincentius (Wincenty) Siekierecki. A little more digging produces a death record for a third child of this couple, an unnamed son who died 10 February 1906. [12]
No amount of digging and creative wildcard searching turn up either a marriage record for Elżbieta and Wincenty Siekierecki, or Wincenty’s death record. This result is explained by the catalog entry for Kostrzyn; the magnifying glass icon next to specific collections indicates that Roman Catholic church marriage records were indexed from 1776–1878 with no apparent gaps, and that death records were indexed from 1776–1915 with no gaps after 1820. Since Elżbieta Tądrowska was born in 1873, her marriage took place well after the end of the indexed records, and Wincenty must have died after 1915. All is not lost, however. The Poznań area has good coverage in indexed databases; in addition to this indexed collection at FamilySearch, we can also try Geneteka, the Poznań Project, and BaSIA.
Geneteka has Kostrzyn marriage records indexed from 1818–1899, and Kostrzyn death records indexed up to 1912, so it’s unlikely that we’ll find Wincenty’s death, although we might possibly find his marriage to Elżbieta. However, a search for Wincenty Siekierecki is negative, even when the search is expanded to include all indexed parishes within 15 km of Kostrzyn, suggesting that the marriage took place in 1900 or later. The stated focus of the Poznań Project is on 19th-century marriages, and in keeping with that, they only have Catholic and civil marriage records for Kostrzyn indexed up to 1899. So, it’s unsurprising that a search here for Wincenty and Elżbieta’s marriage record is negative, confirming the Geneteka search result. We hit pay dirt at BaSIA, however. An “extended search” for Wincenty Siekierecki (as opposed to the basic search, which only allows entry of a surname) produces results in four geographic areas, including Kostrzyn-Poznań-Czerniejewo-Swarzęndz (Figure 6).

Results for the Kostrzyn-Poznań-Czerniejewo-Swarzędz cluster include Wincenty’s marriage record and his death record. Consistent with our expectations based on database searches thus far, Wincenty and Elżbieta were married in Kostrzyn on 30 April 1902, and Wincenty died on 12 November 1916 in Poznań. The marriage and death search results are both linked to digital images of those records from the State Archive in Poznań.[13] (Note that the marriage record covers two pages; the second page is here.) The marriage record identifies Wincenty Siekierecki as a butcher, born 14 December 1854 in Kozakowa (?), son of the deceased master saddler Joseph Siekierecki and his deceased wife Franciszka née Witczak, both last living in Kostrzyn. Elżbieta’s parents’ names and birth date agree with those reported in the indexed record of her baptism. Her father was described as a deceased master cooper, while her mother was still alive and residing in Kostrzyn.
So there we have it. Contrary to what burial in the Bogacki family plot might suggest, Elżbieta Siekierecka was not a Bogacka, nor was she married to one. Her connection to the family was tangential, through her sisters, Marya and Jadwiga (Tądrowska) Bogacki, who were two of the wives of Antoni Bogacki. Those researching the Tądrowski family will find ample material in indexed records from Poland. Happy hunting!
Sources:
[1] Find a Grave, database and images (https://www.findagrave.com/memorial/114761395/elzbieta-bogacka : accessed February 20, 2025), memorial page for Elżbieta Siekierecka Bogacka (1873–1923), Find a Grave Memorial ID 114761395, citing Saint Stanislaus Roman Catholic Cemetery, Cheektowaga, Erie County, New York, USA; Maintained by gravefinderStStans (contributor 47637865).
[2] “New York, U.S., Death Index, 1852–1956,” database, Ancestry (https://www.ancestry.com/search/collections/61535/records/2626650 : accessed 20 February 2025), Elzbieta Siekierecka, 1 February 1923, Cheektowaga, New York, certificate no. 12148.
[3] Manifest, SS Potomac, departed Danzig 9 July 1921, arrived New York 25 July 1921, list 5, lines 18-20, Elzbieta, Siekierecka family; imaged as “New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957,” Ancestry (https://www.ancestry.com/search/collections/7488/records/4028539363 : accessed 20 February 2025); National Archives Microfilm T715, RG 85, “Records of the Immigration and Naturalization Service, 1787-2004.”
[4] Tadeusz Bystrzycki, Skorowidz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej z oznaczeniem terytorjalnie im właściwych władz i urzędów oraz urządzeń komunikacyjnych [Index of Placenames of the Republic of Poland with corresponding governmental agencies and offices, including communication facilities], (Przemyśl and Warszawa: Wydawnictwo Książnicy Naukowej, 1933?), p. 1610, “Starołęka Wielka, wieś i. folw;” digital image, Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa [Wielkopolska Digital Library], (https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/7126/edition/12786/content : accessed 20 February 2025).
[5] Roman Catholic Church of St. Stanislaus, Bishop & Martyr (Buffalo, Erie, New York, USA), Marriages, Vol. II (1891-1931), p. 10, no. 33, Bogacki-Tądrowska, 2 February 1892; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-64SR-K?cat=23415&i=1416&lang=en : accessed 20 February 2025); and
Roman Catholic Church of the Transfiguration (Buffalo, New York), Deaths, Vol. III (1910-1917), p. 33, no. 16, Antonius Bogacki, 22 February 1915; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS45-1K7V?cat=23193&i=657&lang=en : accessed 22 February 2025).
[6] Bogacki-Tądrowski, 2 February 1892; and
Roman Catholic Church of St. Stanislaus, Bishop & Martyr (Buffalo, Erie, New York, USA), Marriages, Vol. II (1891-1931), p. 65, 1901, no. 35, Bogacki-Tondrowska, 4 June 1901; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-64QV-V?lang=en&i=1471 : accessed 20 February 2025); and
Ibid., Baptisms, Vol. III (1890-1895), p. 358, 1893, no. 506, Piotr Paweł Bogacki, born 4 June 1893; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-6473-X?cat=23415&i=825&lang=en : accessed 20 February 2025); and
Ibid., p. 482, 1894, no. 426, Leon Bogacki; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-643Z-T?cat=23415&i=888&lang=en : accessed 20 February 2025); and
Ibid., p. 634, 1895, no. 699, Max Bogacki, born 6 October 1895; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-647Z-H?cat=23415&i=965&lang=en : accessed 18 February 2025); and
Ibid., Baptisms, Vol. IV (1895-1903), p. 210, 1897, no. 747, Józef Bogacki, born 27 November 1897; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-643Y-L?cat=23415&i=1080&lang=en : accessed 20 February 2025); and
Ibid., p. 310, 1899, no. 18, record for Marcyanna Bogacka, born 10 January 1899; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-643R-Z?cat=23415&i=1132&lang=en; : accessed 20 February 2025).
[7] Ibid., Burials, Vol. III (1895-1927), p. 156, 1901, no. 36, Jadwiga Bogacka; 5 March 1901; digital image, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4G-M44D-G?cat=23415&i=112&lang=en : accessed 20 February 2025).
[8] Ibid., Baptisms, Vol. IV (1895-1903), p. 458, 1901, no. 115, Zygfryd Bogacki, born 25 February 1901; digital image, FamilySearch ( https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS4N-649D-5?cat=23415&i=1209&lang=en : accessed 20 February 2025).
[9] Wikipedia (PL), “Wawrzyniec,” (https://pl.wikipedia.org/wiki/Wawrzyniec : accessed 21 February 2025; page last edited 10 August 2024 at 13:00).
[10] “Deutschland, Preußen, Posen, Katholische und Lutherisch Kirchenbücher, 1430-1998,” database, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FZC-MC5D?lang=en : accessed 21 February 2025), Hedvigis Tadrowski, born 11 October 1863; and
Ibid., FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FZC-H89B?lang=en : accessed 21 February 2025), Marianna Igdrowski, born 19 November 1865; and
Ibid., FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FZH-81HC?lang=en : accessed 21 February 2025), Elisabeth Tydrowski, born 18 November 1872.
[11] Ibid., FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FCV-ZLHB?lang=en : accessed 21 February 2025), Marianna Siekierecka, born 24 May 1910; and
Ibid., FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FCV-SHZQ?lang=en : accessed 21 February 2025), Antonius Siekierecki, born 26 April 1912.
[12] “Deutschland, Preußen, Posen, Katholische und Lutherisch Kirchenbücher, 1430-1998,” database, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FC2-KH55?lang=en. : accessed 21 February 2025), (_) Siekierecki, died 10 February 1906.
[13] Urzad Stanu Cywilnego Kostrzyn (pow. sredzki), [Civil registry office of Kostrzyn, Środa County] (Kostrzyn, Środa, Wielkopolskie, Poland), Heiraths-Haupt-Register [Marriage register], 1902, pp. 36-37, no. 18, Siekierecki-Tadrowska; married 15 April 1902; Archiwum Państwowe w Poznaniu [State Archive in Poznań], Sygnatura 53/1875/0/2/172; digital image, Szukaj w Archiwach (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1401374 : accessed 22 February 2025), scans 38 and 39; and
Urząd Stanu Cywilnego Poznań – obwód miejski, Księga miejscowa zgonów tom IV [Rejestr główny zgonów] [Main Death Register, Vol. IV], 1916, no. 2086, Vincent Siekierecki, died 12? November 1916; Archiwum Państwowe w Poznaniu [State Archive in Poznań], Sygnatura 53/1926/0/3/1416; digital image, Szukaj w Archiwach (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/23804447 : accessed 22 February 2025), image 217 of 564.
Many thanks to Jody Tzucker, Anne Callanan, Georg Patrzek, and Monika Deimann-Clemens of the Genealogical Translations group on Facebook for their German translation assistance.
© Julie Roberts Szczepankiewicz, 2025





















